Traducción generada automáticamente

Terra Sem CEP
Jorge & Mateus
Land ohne Adresse
Terra Sem CEP
Du hast gesagt, ich arbeite, um zu lebenVocê dizia que eu trabalhava pra viver
Dass ich nur lebe, um zu arbeitenQue vivia só pra trabalhar
Aber mein Plan war, Geld zu sparenMas meu plano era juntar dinheiro
Früher in Rente zu gehenAposentar mais cedo
Das ist das GeheimnisTá aí o segredo
Ich gebe alles aufTô abrindo mão de tudo
Und für uns beide will ichE pra nós dois eu quero
Einen kleinen Ort, null GewaltUm lugarzinho, violência zero
Mit offener Tür schlafen und ohne Angst spazierenDormir de porta aberta e caminhar sem medo
Gefahr dort bin nur ich, der Dieb von KüssenPerigo por lá só eu, ladrão de beijo
Und, kommst du mit oder nicht?E aí, cê vem ou não?
Wird es auf Asphalt oder Schotterstraße sein?Vai ser no asfalto ou estrada de chão?
Ich verkaufe allesEu tô vendendo tudo
Ich mache es einfach, ich teile es auf, akzeptiere sogar SchecksEu facilito, eu parcelo, aceito até cheque
Tausche mein Büro in einem Land ohne AdresseTroco o meu escritório numa terra sem CEP
Ich und du, zwei Hin- und RückflügeEu e você, duas passagens de ida
Es wird so seinVai ser tipo assim
So wie das LebenTipo vida
Ich verkaufe allesEu tô vendendo tudo
Ich mache es einfach, ich teile es auf, akzeptiere sogar SchecksEu facilito, eu parcelo, aceito até cheque
Tausche mein Büro in einem Land ohne AdresseTroco o meu escritório numa terra sem CEP
Ich und du, zwei Hin- und RückflügeEu e você, duas passagens de ida
Es wird so seinVai ser tipo assim
So wie das LebenTipo vida
Du hast gesagt, ich arbeite, um zu lebenVocê dizia que eu trabalhava pra viver
Und lebe nur, um zu arbeitenE vivia só pra trabalhar
Aber mein Plan war, Geld zu sparenMas meu plano era juntar dinheiro
Früher in Rente zu gehenAposentar mais cedo
Das ist das GeheimnisTá aí o segredo
Ich gebe alles aufTô abrindo mão de tudo
Und für uns beide will ichE pra nós dois eu quero
Einen kleinen Ort, null GewaltUm lugarzinho, violência zero
Mit offener Tür schlafen und ohne Angst spazierenDormir de porta aberta e passear sem medo
Gefahr dort bin nur ich, der Dieb von KüssenPerigo por lá só eu, ladrão de beijo
Und, kommst du mit oder nicht?E aí, cê vem ou não?
Wird es auf Asphalt oder Schotterstraße sein?Vai ser no asfalto ou estrada de chão?
Ich verkaufe allesEu tô vendendo tudo
Ich mache es einfach, ich teile es auf, akzeptiere sogar SchecksEu facilito, eu parcelo, aceito até cheque
Tausche mein Büro in einem Land ohne AdresseTroco o meu escritório numa terra sem CEP
Ich und du, zwei Hin- und RückflügeEu e você, duas passagens de ida
Es wird so seinVai ser tipo assim
So wie das LebenTipo vida
Ich verkaufe allesEu tô vendendo tudo
Ich mache es einfach, ich teile es auf, akzeptiere sogar SchecksEu facilito, eu parcelo, aceito até cheque
Tausche mein Büro in einem Land ohne AdresseTroco o meu escritório numa terra sem CEP
Ich und du, zwei Hin- und RückflügeEu e você, duas passagens de ida
Es wird so seinVai ser tipo assim
So wie das LebenTipo vida
Es wird so seinVai ser tipo assim
So wie das LebenTipo vida
So wie das LebenTipo vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge & Mateus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: