Traducción generada automáticamente

El Corazón Del Valle
Jorge Oñate
Das Herz des Tals
El Corazón Del Valle
Ich kann den Schmerz nicht verbergen und bringe ihn heute hierherNo puedo esconder la pena y hoy la traigo aquí
Weil meine Seele verletzt ist und ich nicht mehr aushaltePorque tengo herida el alma y ya no aguanto más
Ich bin gekommen, um die Klage zu bringenHe venido a traer la queja
Weil ein Vallenato sterben kannPorque un vallenato se puede morir
Die Hoffnung, die mir bleibtLa esperanza que me queda
Damit sie mich liebt, habe ich um Hilfe gebetenPa' que ella me quiera les vine a pedir
Ich habe um den Gefallen gebeten, dass man mir leiht, dass man mir leihtLes vine a pedí el favor, que me prestaran, que me prestaran
Das Sensibelste, was die Region hatLo más sencible que tiene la región
Wie der Cerro de Murillo und sein FolkloreComo el Cerro de Murillo y su folclor
Das ist das Herz des TalsQue es el corazón del Valle
Damit diese Frau mir ihr Herz gibtPa' que esa mujer me de su corazón
Das Größte, was ich ihr bieten kannLo más grande que puedo ofrecerle yo
Ist das Herz des TalsEs el corazón del Valle
Ich male sie mir aus, wie sie sich freuen wirdYo la retrato como se alegrará
Über den Jungen bei der PatronatsfeierDe aquel muchacho en fiesta patronal
Ich spüre, dass er schon auf dem Weg istQue hasta presiento viene en camino ya
Sofern er kommt, werden meine Verse mit ihm sprechenCon tal que venga mis versos le hablarán
Dieser Fluss der Liebe wird wachsenSe crecerá ese río de amor
Der durch meine Adern fließtQue corre por mis venas
Schmetterlinge, die Leidenschaft inspirierenMariposas que inspiran pasión
Fliegen durch die LockenVuelan por la malena
All das haben sie mir geliehen, meine LiebeTodo eso me lo prestaron, negra
All das haben sie mir geliehen, meine LiebeTodo eso me lo prestaron, negra
Und die Verse der Liebe, LiebeY los versos del amor, amor
Von feiernden MenschenDe gente parrandera
All das haben sie mir geliehen, meine LiebeTodo eso me lo prestaron, negra
All das haben sie mir geliehen, meine LiebeTodo eso me lo prestaron, negra
Unter dem Himmel fliegt eine einsame MöweBajo el cielo una gaviota solitaria va
Und beim Versuch, dich zu erinnern, bist du schon in mirY al tratar de recordarte ya tú estás en mí
Ich weiß, dass jeder Fluss sich biegtSé que todo río se tuerce
Um den Lauf für einen besseren Weg zu findenPa' buscar el cauce de un mejor andar
Und das Gleiche tun die MenschenY lo mismo hace la gente
Sie suchen immer das GlückVa buscando siempre la felicidad
Ich weiß, dass ich hier zurückkehren werdeYo sé que aquí volveré
Um euch zurückzugeben, um euch zurückzugebenA devolverles, a devolverles
Dieses Herz, so groß wie das MeerEse corazón tan grande como el mar
Denn ich kann euch nicht enttäuschenPorque a ustedes no puedo quedarles mal
Was dem Tal gehört, gehört dem TalAl Valle lo que es del Valle
Und meine Freundin wollte sich sogar ärgernY mi novia hasta se quiso disgustar
Obwohl ich mit Schmerz zurückkommeAunque con dolor les vengo a regresar
Was dem Tal gehört, gehört dem TalAl Valle lo que es del Valle
Von diesem Sommer, der den Garten zerstörteDe aquel verano que destruyó el vergel
Für eine schlechte Zeit wird eine bessere Zeit kommenPa' un tiempo malo vendrá un tiempo mejor
Warum eine Zeitung von gestern lesenPa' qué leer un periódico de ayer
Wenn die Sonne von heute uns gute Nachrichten gebracht hatSi buenas nuevas nos trajo el Sol de hoy
Sonnenuntergänge voller LiebeAtardeceres llenos de amor
Die nichts von Schmerzen wissenQue no saben de penas
Alte Geschichten, wie schön sie sindViejas historias qué linda son
Von dem alten LoperenaDel viejo Loperena
All das haben sie mir geliehen, meine LiebeTodo eso me lo prestaron, negra
All das haben sie mir geliehen, meine LiebeTodo eso me lo prestaron, negra
Und warum wird man dieses Akkordeon spielenY pa' qué tocará ese acordeón
Der Mond SanjuaneraLa Luna Sanjuanera
All das haben sie mir geliehen, meine LiebeTodo eso me lo prestaron, negra
All das haben sie mir geliehen, meine LiebeTodo eso me lo prestaron, negra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Oñate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: