Traducción generada automáticamente

El Corazón Del Valle
Jorge Oñate
Le Cœur de la Vallée
El Corazón Del Valle
Je ne peux pas cacher ma peine et aujourd'hui je l'apporte iciNo puedo esconder la pena y hoy la traigo aquí
Parce que mon âme est blessée et je ne peux plus tenirPorque tengo herida el alma y ya no aguanto más
Je suis venu apporter ma plainteHe venido a traer la queja
Parce qu'un vallenato peut mourirPorque un vallenato se puede morir
L'espoir qui me resteLa esperanza que me queda
Pour qu'elle m'aime, je suis venu demanderPa' que ella me quiera les vine a pedir
Je suis venu demander la faveur, qu'on me prête, qu'on me prêteLes vine a pedí el favor, que me prestaran, que me prestaran
Ce qu'il y a de plus sensible dans la régionLo más sencible que tiene la región
Comme le Cerro de Murillo et son folkloreComo el Cerro de Murillo y su folclor
Qui est le cœur de la ValléeQue es el corazón del Valle
Pour que cette femme me donne son cœurPa' que esa mujer me de su corazón
Ce que je peux lui offrir de plus grandLo más grande que puedo ofrecerle yo
C'est le cœur de la ValléeEs el corazón del Valle
Je la dépeins comme elle se réjouiraYo la retrato como se alegrará
De ce jeune homme à la fête patronaleDe aquel muchacho en fiesta patronal
Je sens même qu'il est déjà en routeQue hasta presiento viene en camino ya
À condition qu'il vienne, mes vers lui parlerontCon tal que venga mis versos le hablarán
Ce fleuve d'amour grandiraSe crecerá ese río de amor
Qui coule dans mes veinesQue corre por mis venas
Des papillons qui inspirent la passionMariposas que inspiran pasión
Vollent dans la chevelureVuelan por la malena
Tout ça, on me l'a prêté, ma belleTodo eso me lo prestaron, negra
Tout ça, on me l'a prêté, ma belleTodo eso me lo prestaron, negra
Et les vers de l'amour, amourY los versos del amor, amor
De gens fêtardsDe gente parrandera
Tout ça, on me l'a prêté, ma belleTodo eso me lo prestaron, negra
Tout ça, on me l'a prêté, ma belleTodo eso me lo prestaron, negra
Sous le ciel, une mouette solitaire s'en vaBajo el cielo una gaviota solitaria va
Et en essayant de te rappeler, tu es déjà en moiY al tratar de recordarte ya tú estás en mí
Je sais que chaque fleuve se tordSé que todo río se tuerce
Pour chercher le cours d'une meilleure marchePa' buscar el cauce de un mejor andar
Et les gens font de mêmeY lo mismo hace la gente
Ils cherchent toujours le bonheurVa buscando siempre la felicidad
Je sais que je reviendrai iciYo sé que aquí volveré
Pour vous rendre, pour vous rendreA devolverles, a devolverles
Ce cœur aussi grand que la merEse corazón tan grande como el mar
Parce que je ne peux pas vous décevoirPorque a ustedes no puedo quedarles mal
À la Vallée ce qui est de la ValléeAl Valle lo que es del Valle
Et ma copine a même voulu se fâcherY mi novia hasta se quiso disgustar
Bien que je revienne avec douleurAunque con dolor les vengo a regresar
À la Vallée ce qui est de la ValléeAl Valle lo que es del Valle
De cet été qui a détruit le vergerDe aquel verano que destruyó el vergel
Pour un temps mauvais viendra un temps meilleurPa' un tiempo malo vendrá un tiempo mejor
À quoi bon lire un journal d'hierPa' qué leer un periódico de ayer
Si de bonnes nouvelles nous a apporté le soleil d'aujourd'huiSi buenas nuevas nos trajo el Sol de hoy
Des couchers de soleil pleins d'amourAtardeceres llenos de amor
Qui ne connaissent pas de peinesQue no saben de penas
De vieilles histoires, comme elles sont bellesViejas historias qué linda son
Du vieux LoperenaDel viejo Loperena
Tout ça, on me l'a prêté, ma belleTodo eso me lo prestaron, negra
Tout ça, on me l'a prêté, ma belleTodo eso me lo prestaron, negra
Et à quoi bon jouer cet accordéonY pa' qué tocará ese acordeón
La Lune SanjuaneraLa Luna Sanjuanera
Tout ça, on me l'a prêté, ma belleTodo eso me lo prestaron, negra
Tout ça, on me l'a prêté, ma belleTodo eso me lo prestaron, negra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Oñate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: