Traducción generada automáticamente

Nació Mi Poesia
Jorge Oñate
My Poetry Was Born
Nació Mi Poesia
Like the early mornings in my townComo las Madrugadas en mi pueblo
Ardent, pure, and majesticArdientes, puras y majestuosas
My traveling and free verses like the windMis versos viajeros y libres como el viento
Like a shooting star in the beautiful nightCual astro fugaz del firmamento, en la noche hermosa
Because the folklore of my ValleduparPorque el Folclor de mi Valledupar
Where love is born in a thousand heartsDonde el amor nace en mil corazones
It eternalized in the soul of CesarSe eternizó en el alma del Cesar
In the joy of a thousand accordionsEn la alegría de mil acordeones
There are no longer adobe housesYa no hay casitas de bareque
The valley is filled with more lightsSe llena el valle más de luces
They don't sell arepas, cakesNo venden arepitas, queques
Merengues, chiricana, and sweetsMerengues, chiricana y dulces
But the folklore enduresPero el folclor perdura
Like the Arawak in the mountainsComo el arahuaco en la serrania
Like the Cesar River in its splendorComo el río Cesar en lozania
With its pure watersCon sus aguas puras
What beautiful melodiesQue bellas melodias
That the man composes without hasteQue compone el hombre sin premura
And all his friends murmurY todos sus amigos murmuran
How beautiful and great is my landQue hermosa y grande es la tierra mía
Oh, my Morenita, I invite you to the festival of my landAy Morenita mía, te ivito al festival de mi tierra
And feel the notes of an accordionY sientas las notas de un acordeón
And understand how immense is the soul of the one who singsY entiendas que inmensa es el alma del que canta
Of that troubadour who reveals his love in a serenadeDe aquel trovador en serenata revela su amor
The children of the town do not wait for breezesLos niños del pueblo no esperan brisas
To raise their fragile kite to the windQue eleven su fragil cometa al viento
Today they only wait for that happy momentHoy solo espera aquel feliz momento
That their parents allow them to partyQue parrandear sus padres les permitan
There are no longer adobe housesYa no hay casitas de bareque
The valley is filled with more lightsSe llenoa el Valle más de luces
They don't sell arepas, cakes, MerenguesNo venden arepitas, queques, Merengues
Chiricana, and sweetsChiricana y dulces
Love of my loves, you who are the wandering swallowAmor de mis amores, tu que eres la errante golondrina
Stop being the wandering soul and listen to my songsDeja de ser el alma peregina y escucha mis canciones
Come to my land, my glorious land of accordionsVen a la tierra mía, mi tierra gloriosa de acordeones
A hardworking region with a thousand gifts, surely you would stay hereRegion laboriosa y con mil dones, seguro que aquí te quedarias
My poetry was bornNació Mi poesia
In my landEn la tierra mía
My poetry was bornNació Mi poesia
In my landEn la tierra mía
My poetry was bornNació Mi poesia
In my landEn la tierra mía
My poetry was bornNació Mi poesia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Oñate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: