
Monster
Jorge Rivera-Herrans
Monstruo
Monster
[Odiseo][Odysseus]
¿Cómo es que todo se ha vuelto en nuestra contra?How has everything been turned against us?
¿Cómo es que el sufrimiento se ha vuelto tan interminable?How did suffering become so endless?
¿Cómo puedo reunirme con mi distanciada?How am I to reunite with my estranged?
¿Necesito cambiar?Do I need to change?
Estoy rodeado por las almas de aquellos que he perdidoI'm surrounded by the souls of those I've lost
Soy el único cuya línea no he cruzadoI'm the only one whose line I haven't crossed
¿Y si la mayor amenaza que encontraremos al otro lado del marWhat if the greatest threat we'll find across the sea
¿Soy yo?Is me?
¿Y si soy el monstruo?What if I'm the monster?
¿Y si estoy equivocado?What if I'm in the wrong?
¿Y si soy el problema que ha estado escondido todo este tiempo?What if I'm the problem that's been hiding all along?
¿Y si soy el que te matóWhat if I'm the one who killed you
Cada vez que cedí ante la culpa?Every time I caved to guilt?
¿Y si he sido demasiado amable con los enemigosWhat if I've been far too kind to foes
Pero un monstruo para nosotros mismos?But a monster to ourselves?
¿Y si soy el monstruo?What if I'm the monster
¿El Cíclope sufre con la culpa cuando mata?Is the Cyclops struck with guilt when he kills?
¿Está despierto en medio de la noche?Is he up in the middle of the night?
¿O mato a mis hombres para vengar a su amigoOr does he end my men to avenge his friend
Y luego duerme sabiendo que ha hecho lo correcto?And then sleep knowing he has done him right?
Cuando la bruja convierte a los hombres en cerdos para proteger a sus ninfasWhen the witch turns men to pigs to protect her nymphs
¿Está volviéndose loca?Is she going insane?
¿O aprendió a ser más fría a medida que envejecía y ahora les ahorra el dolor?Or did she learn to be colder when she got older and now she saves them the pain?
Cuando un Dios desciende y hace que una tripulación se hundaWhen a God comes down and makes a fleet drown
¿Tiene miedo de estar haciendo algo mal?Is he scared that he's doing something wrong?
¿O nos mantiene bajo control para que debamos respetarloOr does he keep us in check so we must respect him
Y ahora nadie se atreve a enfadarlo?And now no one dares to piss him off?
¿Un soldado usa un caballo de madera para matar a los troyanos dormidos porque es vil?Does a soldier use a wooden horse to kill sleeping trojans cause he is vile?
¿O desecha su remordimiento y salva más vidas con astucia?Or does he throw away his remorse and save more lives with guile
Si me convierto en el monstruo y desecho esa culpaIf I became the monster, and threw that guilt away
¿Nos haría más fuertes?Would that make us stronger?
¿Mantendría a nuestros enemigos a raya?Would it keep our foes at bay?
Si me convierto en el monstruo para todos menos para nosotrosIf I became the monster to everyone but us
Y me aseguro de que lleguemos a casa de nuevoAnd made sure we got home again
¿A quién le importaría si somos injustos?Who would care if we're unjust?
Si me convierto en elIf I became the
[Soldados][Soldiers]
MonstruoMonster
[Odiseo][Odysseus]
Oh, la crueldad es misericordia con nosotros mismosOh, ruthlessness is mercy upon ourselves
[Soldados][Soldiers]
MonstruoMonster
[Odiseo][Odysseus]
Y en el fondo sé esto bienAnd deep down I know this well
Perdí a mi mejor amigoI lost my best friend
Perdí a mi mentor, a mi madreI lost my mentor, my mom
500 hombres se fueron, esto no puede continuar500 men gone, this can't go on
Debo ver a Penélope y a TelémacoI must get to see Penelope and Telemachus
Así que si debemos navegar a través de océanos y playas peligrosasSo if we must sail through dangerous oceans and beaches
Iría a dónde Poseidón no nos alcanzaríaI'll go where Poseidon won't reach us
Y si tengo que dejar caer a otro niño de un muroAnd if I gotta drop another infant from a wall
En un instante para que no todos mueranIn an instant so we all don't die
[Odiseo y todos][Odysseus and all]
Entonces me convertiré en elThen I'll become the
MonstruoMonster
Daré el golpeI will deal the blow
Y me convertiré en elAnd I'll become the
MonstruoMonster
Como ninguno que hayan conocidoLike none they've ever known
Entonces, ¿y si soy elSo what if I'm the
MonstruoMonster
Acechando en lo más profundo?Lurking deep below?
Debo convertirme en elI must become the
[Soldados][Soldiers]
MonstruoMonster
Y entonces llegaremos a casaAnd then we'll make it home
[Soldados][Soldiers]
MonstruoMonster
[Odiseo][Odysseus]
PenelopePenelope
[Soldados][Soldiers]
MonstruoMonster
[Odiseo][Odysseus]
TelémacoTelemachus
[Soldados][Soldiers]
MonstruoMonster
[Odiseo][Odysseus]
Oh, la crueldad es misericordia con nosotros mismosOh, ruthlessness is mercy upon ourselves
[Soldados][Soldiers]
MonstruoMonster
[Odiseo][Odysseus]
Me convertiré en el monstruoI'll become the monster



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Rivera-Herrans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: