Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.973
Letra
Significado

Monstruo

Monster

[Odiseo]
[Odysseus]

¿Cómo es que todo se ha vuelto en nuestra contra?
How has everything been turned against us?

¿Cómo es que el sufrimiento se ha vuelto tan interminable?
How did suffering become so endless?

¿Cómo puedo reunirme con mi extraño?
How am I to reunite with my estranged?

¿Necesito cambiar?
Do I need to change?

Estoy rodeado por las almas de aquellos que he perdido
I'm surrounded by the souls of those I've lost

Soy el único cuya línea no he cruzado
I'm the only whose line I haven't crossed

¿Y si la mayor amenaza que encontraremos al otro lado del mar
What if the greatest threat we'll find across the sea

Soy yo?
Is me?

¿Y si soy el monstruo?
What if I'm the monster?

¿Y si estoy equivocado?
What if I'm in the wrong?

¿Y si soy el problema que ha estado escondido todo este tiempo?
What if I'm the problem that's been hiding all along?

¿Y si soy el que te mató
What if I'm the one who killed you

Cada vez que cedí ante la culpa?
Every time I caved to guilt?

¿Y si he sido demasiado amable con los enemigos
What if I've been far too kind to foes

Pero un monstruo para nosotros mismos?
But a monster to ourselves?

¿Y si soy el monstruo?
What if I'm the monster

¿El Cíclope siente culpa cuando mata?
Is the Cyclops struck with guilt when he kills?

¿Está despierto en medio de la noche?
Is he up in the middle of the night?

¿O envía a mis hombres para vengar a su amigo
Or does he end my men to avenge his friend

Y luego duerme sabiendo que ha hecho lo correcto?
And then sleep knowing he has done him right?

Cuando la bruja convierte a los hombres en cerdos para proteger a sus ninfas
When the witch turns men to pigs to protect her nymphs

¿Está volviéndose loca?
Is she going insane?

¿O aprendió a ser más fría a medida que envejecía y ahora les ahorra el dolor?
Or did she learn to be colder when she got older and now she saves them the pain?

Cuando un Dios desciende y hace que una flota se hunda
When a God comes down and makes a fleet drown

¿Tiene miedo de estar haciendo algo mal?
Is he scared that he's doing something wrong?

¿O nos mantiene bajo control para que debamos respetarlo
Or does he keep us in check so we must respect him

Y ahora nadie se atreve a enfadarlo?
And now no one dares to piss him off?

¿Un soldado usa un caballo de madera para matar a los troyanos dormidos porque es vil?
Does a soldier use a wooden horse to kill sleeping trojans cause he is vile?

¿O desecha su remordimiento y salva más vidas con astucia?
Or does he throw away his remorse and save more lives with guile

Si me convierto en el monstruo y desecho esa culpa
If I became the monster, and threw that guilt away

¿Nos haría más fuertes?
Would that make us stronger?

¿Mantendría a nuestros enemigos a raya?
Would it keep our foes at bay?

Si me convierto en el monstruo para todos menos para nosotros
If I became the monster to everyone but us

Y me aseguro de que lleguemos a casa de nuevo
And made sure we got home again

¿A quién le importaría si somos injustos?
Who would care if we're unjust?

Si me convierto en el
If I became the

[Soldados]
[Soldiers]

Monstruo
Monster

[Odiseo]
[Odysseus]

Oh, la crueldad es misericordia para nosotros mismos
Oh, ruthlessness is mercy upon ourselves

[Soldados]
[Soldiers]

Monstruo
Monster

[Odiseo]
[Odysseus]

Y en el fondo sé esto bien
And deep down I know this well

Perdí a mi mejor amigo
I lost my best friend

Perdí a mi mentor, a mi madre
I lost my mentor, my mom

500 hombres se fueron, esto no puede continuar
500 men gone, this can't go on

Debo ver a Penélope y a Telémaco
I must get to see Penelope and Telemachus

Así que si debemos navegar a través de océanos y playas peligrosas
So if we must sail through dangerous oceans and beaches

Iría a donde Poseidón no nos alcanzaría
I'll go where Poseidon won't reach us

Y si tengo que dejar caer a otro niño de un muro
And if I gotta drop another infant from a wall

En un instante para que no todos mueran
In an instant so we all don't die

[Odiseo y todos]
[Odysseus and all]

Entonces me convertiré en el
Then I'll become the

Monstruo
Monster

Daré el golpe
I will deal the blow

Y me convertiré en el
And I'll become the

Monstruo
Monster

Como ninguno que hayan conocido
Like none they've ever known

Entonces, ¿y si soy el
So what if I'm the

Monstruo
Monster

Acechando en lo más profundo?
Lurking deep below?

Debo convertirme en el
I must become the

Monstruo
Monster

Y luego llegaremos a casa
And then we'll make it home

Monstruo
Monster

Penélope
Penelope

Monstruo
Monster

Telémaco
Telemachus

Monstruo
Monster

Oh, la crueldad es misericordia para nosotros mismos
Oh, ruthlessness is mercy upon ourselves

Monstruo
Monster

Me convertiré en el monstruo
I'll become the monster

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Rivera-Herrans e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção