Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.034
Letra

Significado

Odysseus

Odysseus

[Odysseus][Odysseus]
Zwei Jahrzehnte lang litt ich unter Strafe und SchmerzFor twenty years I've suffered every punishment and pain
Von der Wut der Götter und MonsterFrom the wrath of gods and monsters
Bis zu den Schreien gefallener KameradenTo the screams of comrades slain
Komme zurück und finde meinen Palast entweiht, geplündert wie TrojaI come back and find my palace desecrated, sacked like Troy
Am schlimmsten ist, ich höre, du wagst es, meine Frau zu berühren und meinen Sohn zu verletzen!Worst of all, I hear you dare to touch my wife and hurt my boy!

[Odysseus][Odysseus]
Ich habe genugI have had enough

[Ensemble][Ensemble]
OdysseusOdysseus
OdysseusOdysseus
OdysseusOdysseus
OdysseusOdysseus

[Freier][Suitor]
In der Hitze des Kampfes am Rand des UnbekanntenIn the heat of battle at the edge of the unknown
Irgendwo im Schatten lauert ein wendiger, tödlicher FeindSomewhere in the shadows lurks an agile deadly foe

[Freier][Suitor]
Wir haben den Vorteil, wir haben die Zahlen und die MachtWe have the advantage, we've the numbers and the might

[Freier][Suitor]
Nein, du verstehst es nicht, dieser Mann plant für jeden KampfNo, you don't understand it, this man plans for every fight

[Ensemble][Ensemble]
OdysseusOdysseus
OdysseusOdysseus
OdysseusOdysseus
OdysseusOdysseus

[Freier][Suitor]
Wo ist er? Wo ist er?Where is he? Where is he?

[Freier][Suitor]
Halt den Kopf unten, er zielt auf die FackelnKeep your head down, he's aiming for the torches

[Freier][Suitor]
Unsere Waffen, sie sind verschwunden!Our weapons, they're missing!

[Freier][Suitor]
Er nutzt die Dunkelheit, um sich zu versteckenHe's using the darkness to hide his approaches

[Freier][Suitor]
Wir sind unbewaffnet gegen einen BogenschützenWe're empty handed up against an archer
Unsere einzige Chance ist, ihn in der Dunkelheit zu treffenOur only chance is to strike him in the darkness

[Freier][Suitor]
Wir kennen diese Hallen, die Chancen können sich wendenWe know these halls, the odds can be tilted

[Odysseus][Odysseus]
Du denkst nicht, ich kenne meinen eigenen Palast?You don't think I know my own palace?
Ich habe ihn gebautI built it

[Ensemble][Ensemble]
OdysseusOdysseus
OdysseusOdysseus
OdysseusOdysseus
OdysseusOdysseus

[Eurymachus][Eurymachus]
Alter König, unser Anführer ist totOld king, our leader is dead
Du hast den Kopf der Schlange zerstörtYou've destroyed the serpent's head
Jetzt sind wir keine Bedrohung mehrNow the rest of us are no longer a threat
Alter König, vergib uns stattdessenOld king, forgive us instead
Damit kein weiteres Blut vergossen wirdSo that no more blood is shed
Lass uns stattdessen mit offenen Armen empfangenLet's have open arms instead--

[Odysseus][Odysseus]
NeinNo

[Ensemble][Ensemble]
OdysseusOdysseus
OdysseusOdysseus
OdysseusOdysseus
OdysseusOdysseus

[Amphinomus][Amphinomus]
Verdammter Mist, er ist schlauer als ich dachteDamn, he's more cunning than I assumed
Während wir mit Plänen beschäftigt waren, hat er unsere Waffen in diesem Raum verstecktWhile we were busy plotting, he hid our weapons inside this room

[Melanthius][Melanthius]
Ich kann kaum glauben, dass der schärfste aller KönigeI find it hard to believe that the sharpest of kings
Sein Waffenlager unverschlossen ließLeft his armory unlocked

[Amphinomus][Amphinomus]
Und?So what?
Jetzt, wo wir uns bewaffnet habenNow that we have armed ourselves
Lass uns den Bastard verrottenLet's make the bastard rot

[Melanthius][Melanthius]
Hinter dir!Behind you!

[Telemachus][Telemachus]
Legt die Waffen niederThrow down those weapons
Und ich werde dafür sorgen, dass ihr verschont bleibtAnd I'll ensure you'll be spared

[Melanthius][Melanthius]
Nach dem, was der König uns antun wirdAfter seeing what the king will do to us
Würden wir uns nicht trauenWe wouldn't dare

[Telemachus][Telemachus]
Ich will euch nicht verletzenI don't want to hurt you
Aber vertraut mir, ich bin vorbereitetBut trust me, I've come prepared

[Melanthius][Melanthius]
Ha! Deine bloße Anwesenheit hat den König, junger Prinz, zum Scheitern verurteiltHa! Your very presence has doomed the king, young prince
Wir kämpfen nicht fairWe don't fight fair

[Telemachus][Telemachus]
Halt!Stop!

[Melanthius][Melanthius]
Brüder, wir haben Gesellschaft, und er hat einen schweren Fehler gemachtBrothers, we have company, and he's made a grave mistake
Hat das Waffenlager unverschlossen gelassen, und jetzt gehört es unsLeft the weapons room unlocked, and now they're ours to take
Brüder, kommt und bewaffnet euchBrothers, come and arm yourselves
Es gibt eine Chance für uns zu gewinnenThere's a chance for us to win
Wir können den König noch besiegen, wenn wir alle den Prinzen angreifen!We can still defeat the king if we all attack the prince!

[Freier][Suitors]
Wo ist er? Wo ist er?Where is he? Where is he?

[Melanthius][Melanthius]
Fangt ihn, er ist unsere größte Chance!Capture him, he's our greatest chance!

[Telemachus][Telemachus]
Lass mich los! Lass mich los!Get off me! Get off me!

[Melanthius][Melanthius]
Kämpft, bis der Prinz kaum noch stehen kann!Fight till the prince can barely stand!

[Freier][Suitors]
Haltet ihn fest! Haltet ihn fest!Hold him down! Hold him down!

[Melanthius][Melanthius]
Lasst den König unseren Befehlen gehorchenMake the king obey our command

[Freier][Suitors]
Haltet ihn fest! Haltet ihn fest!Hold him down! Hold him down!

[Melanthius][Melanthius]
Denn wenn er nicht gehorcht, breche ich dem Kind die Hände'Cause if he won't, I'll break the kid's hands

(Gesprochen)(Spoken)
Hab ihn!Got him!
Mer-mercMer-merc-

[Odysseus][Odysseus]
Gnade? Gnade?Mercy? Mercy?
Meine Gnade ist längst ertrunkenMy mercy has long since drowned
Sie starb, um mich nach Hause zu bringenIt died to bring me home
Und solange du hier bistAnd as long as you're around
Bleibt das Schicksal meiner Familie unbekanntMy family's fate is left unknown
Ihr habt geplant, meinen Sohn zu tötenYou plotted to kill my son
Ihr habt vor, meine Frau zu vergewaltigen!You planned to rape my wife!
Ihr werdet alle sterben!All of you are going to die!

[Ensemble][Ensemble]
OdysseusOdysseus

[Odysseus][Odysseus]
Ihr habt mein Herz mit Hass erfülltYou filled my heart with hate
Alle, die mir Unrecht getan habenAll of you who've done me wrong
Das wird euer Schicksal sein!This will be your fate!

[Ensemble][Ensemble]
OdysseusOdysseus
OdysseusOdysseus

Escrita por: Jorge Rivera-Herrans. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Artfulstar. Subtitulado por isaque. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Rivera-Herrans y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección