Traducción generada automáticamente

Puppeteer
Jorge Rivera-Herrans
Marionnettiste
Puppeteer
[Euryloque][Eurylochus]
Capitaine, j'ai quelque chose à te confesserCaptain, I have something that I must confess
Quelque chose que je dois dire, c'est pressantSomething that I must get off my chest
Tant que ce n'est pas dit, je ne peux pas me reposerUntil it is said, I cannot rest
Capitaine ?Captain?
[Ulysse][Odysseus]
Euryloque, va t'assurer que cette île est sécuriséeEurylochus, go make sure this island is secure
[Euryloque][Eurylochus]
Mais capitaineBut captain
[Ulysse][Odysseus]
Il y a une limite à ce qu'on peut endurerThere's only so much left we can endure
Tout ce que tu as à dire peut attendre encore un peuWhatever you need to say can wait some more
J'en suis sûrOf that, I'm sure
[Euryloque][Eurylochus]
D'accordOkay
[Ulysse][Odysseus]
Euryloque, déjà de retour ?Eurylochus, back so soon?
Où est le reste de ton équipage ?Where's the rest of your crew?
Et par les dieux, qu'est-ce qui t'est arrivé ?And by the gods, what happened to you?
[Euryloque][Eurylochus]
On est tombés sur un palaisWe came across a palace
À l'intérieur, on a entendu une voixInside we heard a voice
Elle semblait ne pas être malveillanteIt seemed to show no malice
C'était notre choix de l'accueillirTo greet it was our choice
Mais rien ne pouvait nous préparer à la puissance qui nous attendait à l'intérieurBut nothing could prepare us for the power that awaited inside
[Ulysse][Odysseus]
Que cachait ce palais ?What did this palace hide?
[Euryloque][Eurylochus]
Monsieur, depuis qu'on a quitté la maison, on a affronté une variété d'ennemis de tous horizonsSir, since we left home we've faced a variety of foes from a wide range of places
Des dieux, des monstres, tu connais la liste, des créatures hostiles qu'on pouvait résisterGods, monsters, you know the roster, hostile creatures that we could resist
Mais c'était un sacré retournement, car on est faibles face à une puissance comme çaBut this was a hell of a twist, 'cause we are weak to a power like this
[Ulysse][Odysseus]
C'était quoi ?What was it?
[Euryloque][Eurylochus]
Une femmeA woman
[Ulysse][Odysseus]
Quoi ?What?
[Euryloque][Eurylochus]
Elle nous a eus en juste deux motsShe had us in just two words
[Circe][Circe]
EntrezCome inside
[Ulysse][Odysseus]
MerdeDamn
[Circe][Circe]
Bienvenue dans la meilleure partie de vos viesWelcome to the best part of your lives
Allez-y, reposez-vous où vous voulezGo ahead and rest wherever you like
Je m'occupe de vous, ne vous inquiétez pas, Circe s'occupe de vous maintenantI've got you, don't worry Circe's got you now
[Euryloque][Eurylochus]
Moi, je suis resté dehors, mais les autres sont entrésOnly I stayed outside, but the rest went in
[Circe][Circe]
Prenez un siègeTake a seat
Laissez-moi vous apporter quelque chose à mangerLet me bring you all something to eat
Je parie que vous êtes fatigués après toutes ces années sur vos piedsI bet you're tired from the years spent on your feet
Je m'occupe de vous, ne vous inquiétez pas, Circe s'occupe de vous maintenantI've got you, don't worry Circe's got you now
[Euryloque][Eurylochus]
Quand ils ont mangé, il était bien trop tardBy the time they ate, it was far too late
[Euryloque et Circe][Eurylochus and Circe]
Car à l'intérieur du repas (pense à ton passé)For inside the meal (think of your past)
Elle avait jeté un sort (et à tes erreurs)She had cast a spell (and your mistakes)
Ils ont commencé à crier (ce seront les derniers)They began to squeal (they'll be the last)
Et à avoir des groins et des queues (des erreurs que tu feras)And grow snouts and tails (mistakes you'll make)
Elle les a changésShe changed them
[Circe][Circe]
J'ai tout le pouvoir, ouais, j'ai tout le pouvoirI've got all the power, yeah, I've got all the power
Non, je ne suis pas une joueuse, je suis une marionnettisteNo, I'm not a player, I'm a puppeteer
Non, je ne joue pas, je marionnettiste, ouaisNo, I don't play, I puppeteer, yeah
[Euryloque et Circe][Eurylochus and Circe]
Ils se sont transformés (c'est le prix)They transformed (this is the price)
Et ce n'était pas rapide (on paie pour vivre)And it wasn't quick (we pay to live)
Elle a changé nos hommes (le monde ne)She turned our men (the world does not)
D'hommes en cochons (tend à pardonner)From men to pigs (tend to forgive)
Elle les a changésShe changed them
[Circe][Circe]
J'ai tout le pouvoir, ouais, j'ai tout le pouvoirI've got all the power, yeah, I've got all the power
Non, je ne suis pas une joueuse, je suis une marionnettisteNo, I'm not a player, I'm a puppeteer
Non, je ne joue pas, je marionnettiste, ouaisNo, I don't play, I puppeteer, yeah
[Ulysse][Odysseus]
On doit aller les sauverWe have to go save them
[Euryloque][Eurylochus]
Non, on ne doit pasNo we don't
Regarde tout ce qu'on a perdu et tout ce qu'on a apprisLook at all we've lost and all we've learned
Chaque coût est bien plus élevé que ce qu'on a gagnéEvery single cost is so much more than what we've earned
Pense aux hommes qu'il nous reste avant qu'il n'en reste plusThink about the men we have left before there are none
Laissons tomber, toi et moi, et fuyonsLet's just cut our losses, you and I, and let's run
[Ulysse][Odysseus]
Bien sûr que je voudrais partir maintenant, bien sûr que je voudrais fuirOf course I'd like to leave now, of course I'd like to run
Mais je peux à peine dormir maintenant en sachant tout ce qu'on a faitBut I can hardly sleep now knowing everything we've done
Il n'y a pas de limite que je ne franchirais pas si c'était toi que je devais sauverThere's no length I wouldn't go if it was you I had to save
J'espère juste que tu ferais de mêmeI can only hope you'd do the same
[Euryloque et Circe][Eurylochus and Circe]
Je peux encore l'entendre, (personne ne trouvera)I can hear her still, (no one will find)
Et sa voix trompe, (leur chemin entre)And her voice deceives, (their way between)
Et si elle ne peut pas être tuée ? (mes nymphes et moi)What if she can’t be killed? (my nymphs and I)
Vas-tu choisir de partir ? (leur reine aimante)Will you choose to leave? (their loving queen)
[Ulysse][Odysseus]
Je ne sais pasI don’t know
[Circe][Circe]
J'ai tout le pouvoir, ouais, j'ai tout le pouvoirI've got all the power, yeah, I've got all the power
Non, je ne suis pas une joueuse, je suis une marionnettisteNo, I'm not a player, I'm a puppeteer
Non, je ne joue pas, je marionnettiste, ouaisNo, I don't play, I puppeteer, yeah
[Euryloque, Circe][Eurylochus, circe]
C'est une sorcière rusée, (c'est le prix)She’s a clever witch, (this is the price)
Et elle est difficile à tuer (on paie pour aimer)And she’s hard to slay (we pay to love)
C'est un jeu d'esprit (on trace la ligne)It’s a game of wits (we draw the line)
Mais tu n'es pas obligé de jouer (regarde d'en haut)But you don’t have to play (watch from above)
[Ulysse][Odysseus]
Je dois essayerI have to try
[Circe][Circe]
J'ai tout le pouvoir, ouais, j'ai tout le pouvoirI've got all the power, yeah, I've got all the power
Non, je ne suis pas une joueuse, je suis une marionnettisteNo, I'm not a player, I'm a puppeteer
Non, je ne joue pas, je marionnettiste, ouaisNo, I don't play, I puppeteer, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Rivera-Herrans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: