Traducción generada automáticamente

Remember Them
Jorge Rivera-Herrans
Souviens-toi d'eux
Remember Them
[Euryloque][Eurylochus]
Capitaine !Captain!
Capitaine !Captain!
Capitaine !Captain!
Capitaine !Captain!
[Ulysse][Odysseus]
Nous devons agir vite, on n'a pas beaucoup de tempsWe must move quickly, we don't have much time
Il n'a pas remarqué que j'ai mélangé du lotus dans son vinHe didn't notice I mixed lotus in his wine
Écoute bien, ce n'est pas la finMark my words now, this is not the end
[Euryloque][Eurylochus]
Mais capitaine, que ferons-nous de nos amis tombés ?But captain, what'll we do with our fallen friends?
[Ulysse][Odysseus]
Souviens-toi d'euxRemember them
Quand le feu commence à s'éteindreWhen the fire begins to fade
Pour les tombés et les effrayésFor the fallen and afraid
Nous ne devons pas les laisser mourir en vainWe are not to let them die in vain
Souviens-toi d'euxRemember them
Nous sommes ceux qui continuentWe're the ones who carry on
Les flammes de ceux qui sont partisThe flames of those who've gone
Et nos camarades ne mourront pas en vainAnd our comrades will not die in vain
J'ai besoin de toutes nos mains sur son gourdinI need all our hands on his club
C'est comme ça qu'on sort d'iciThis is how we're getting out of here
Utilisez vos épées pour aiguiser le moignonUse your swords to sharpen the stub
Et transformez-le en une lance géanteAnd turn it to a giant spear
[Équipage][Crew]
Tuons-le !Let's kill him!
[Ulysse][Odysseus]
Son corps bloque le cheminHis body is blocking the path
Si on le tue, on sera coincés à l'intérieurIf we kill him we'll be stuck inside
[Euryloque][Eurylochus]
Capitaine, où l'attaquons-nous ?Captain, where do we attack him?
[Ulysse][Odysseus]
On doit le poignarder dans l'œilWe gotta stab him in the eye
[Équipage][Crew]
Oui, monsieurYes sir
Souviens-toi d'euxRemember them
Quand le feu commence à s'éteindreWhen the fire begins to fade
Pour les tombés et les effrayésFor the fallen and afraid
Nous ne devons pas les laisser mourir en vainWe are not to let them die in vain
[Ulysse et l'équipage][Odysseus and crew]
Souviens-toi d'euxRemember them
Nous sommes ceux qui continuentWe're the ones who carry on
Les flammes de ceux qui sont partisThe flames of those who've gone
Et nos camarades ne mourront pas en vainAnd our comrades will not die in vain
[Ulysse][Odysseus]
Maintenant !Now!
Éparpillez-vous !Scatter!
[Cyclopes][Cyclopes]
Qui te fait mal ?Who hurts you?
[Euryloque][Eurylochus]
Il y en a plus ?There are more of them?
[Cyclopes][Cyclopes]
Qui te fait mal ?Who hurts you?
[Ulysse, chuchotant][Odysseus, whispering]
Cachez-vous !Hide!
[Cyclopes][Cyclopes]
Qui te fait mal ?Who hurts you?
[Euryloque][Eurylochus]
Capitaine, on devrait courirCaptain, we should run
[Ulysse][Odysseus]
Attends !Wait!
[Cyclopes][Cyclopes]
Qui te fait mal ?Who hurts you?
[Euryloque][Eurylochus]
Capitaine, s'il te plaît !Captain, please!
[Ulysse][Odysseus]
Attends !Wait!
[Polyphème][Polyphemus]
C'était Personne, PersonneIt was Nobody, Nobody
[Cyclopes][Cyclopes]
Si personne ne te fait mal, reste silencieuxIf nobody hurts you, be silent
[Polyphème][Polyphemus]
Ne pars pas !Don’t go!
[Ulysse][Odysseus]
Prenons les moutons et en avantLet's grab the sheep and away we go
[Athena][Athena]
As-tu oublié les leçons que je t'ai enseignées ?Have you forgotten the lessons I taught you?
Il reste une menace tant qu'il n'est pas mortHe's still a threat until he's dead
Finis-leFinish it
[Ulysse][Odysseus]
NonNo
[Athena][Athena]
Non ?No?
[Ulysse][Odysseus]
À quoi bon tuerWhat good would killing do
Quand la miséricorde est une compétence que ce monde pourrait apprendre à utiliserWhen mercy is a skill more of this world could learn to use
Mon ami est mort, notre ennemi est aveugleMy friend is dead, our foe is blind
Le sang que nous avons versé, il ne sèche jamaisThe blood we shed, it never dries
Est-ce ça être un guerrier de l'esprit ?Is this what it means to be a warrior of the mind?
[Athena][Athena]
Ne fais pas ça !Don't!
[Ulysse][Odysseus]
Hé, Cyclope !Hey, Cyclops!
Quand on s'est rencontrés, j'ai commencé par la paixWhen we met, I led with peace
Pendant que tu nourrissais ta bête intérieureWhile you fed your inner beast
Mais mes camarades ne mourront pas en vainBut my comrades will not die in vain
Souviens-toi d'euxRemember them
La prochaine fois que tu oses choisir de ne pas épargnerThe next time that you dare choose not to spare
Souviens-toi d'euxRemember them
Souviens-toi de nousRemember us
Souviens-toi de moiRemember me
Je suis le roi régnant d'IthaqueI'm the reigning king of Ithaca
Je ne suis ni homme ni mythiqueI am neither man nor mythical
Je suis ton moment le plus sombreI am your darkest moment
Je suis l'infâmeI am the infamous
UlysseOdysseus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Rivera-Herrans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: