Traducción generada automáticamente

Scylla (feat. KJ Burkhauser & Armando Julián)
Jorge Rivera-Herrans
Scylla (feat. KJ Burkhauser & Armando Julián)
Scylla (feat. KJ Burkhauser & Armando Julián)
[Ulysse][Odysseus]
Le repaire de ScyllaThe lair of Scylla
C'est notre seul chemin vers la maisonThis is our only way home
[Scylla][Scylla]
Tout au fondDeep down
[Euryloque][Eurylochus]
T'es silencieux aujourd'huiYou're quiet today
[Scylla][Scylla]
Tout au fondDeep down
[Ulysse][Odysseus]
Pas grand-chose à direNot much to say
[Tous][All]
Tout au fondDeep down
[Scylla][Scylla]
Tu caches une raison de honteYou hide a reason for shame
[Euryloque][Eurylochus]
J'ai un secret que je ne peux plus garderI've got a secret I can no longer keep
[Soldats][Soldiers]
Tout au fondDeep down
[Scylla][Scylla]
Tu sais qu'on est pareilsYou know that we are the same
[Euryloque][Eurylochus]
J'ai ouvert le sac à vent pendant que tu dormaisI opened the wind bag while you were asleep
[Scylla][Scylla]
Les laissant se sentir trahisLeaving them feeling betrayed
Brisant les liens que tu as tissésBreaking the bonds that you've made
[Euryloque][Eurylochus]
Je suis vraiment désoléI'm so sorry
[Scylla][Scylla]
Il n'y a pas de prix qu'on ne paiera pasThere is no price we won't pay
[Euryloque][Eurylochus]
Pardonne-moiForgive me
[Scylla][Scylla]
On sait tous les deux ce qu'il faut pour survivreWe both know what it takes to survive
[Soldats][Soldiers]
À pleine vitesse, à pleine vitesse, à pleine vitesseFull speed ahead, full speed, full speed ahead
À pleine vitesseFull speed ahead
[Tous][All]
Tout au fondDeep down
[Scylla][Scylla]
On ne se soucie que de nous-mêmesWe only care for ourselves
[Ulysse][Odysseus]
Euryloque, allume six torchesEurylochus, light up six torches
[Scylla][Scylla]
Tout au fond, on est des démons solitaires de l'enferDeep down, we're lonely demons from hell
[Euryloque][Eurylochus]
Capitaine, quelque chose s'approcheCaptain, something approaches
[Scylla][Scylla]
BonjourHello
[Ulysse][Odysseus]
Ramez pour vos vies !Row for your lives!
[Scylla][Scylla]
Noyez-vous dans votre chagrin et vos peursDrown in your sorrow and fears
Suffoquez dans votre sang et vos larmesChoke on your blood and your tears
Saignez jusqu'à ce qu'il ne vous reste plus d'annéesBleed til you've run out of years
On doit faire ce qu'il faut pour survivreWe must do what it takes to survive
Abandonnez votre honneur et votre foiGive up your honor and faith
Vivez votre vie comme un spectreLive up your life as a wraith
Mourez dans le sang où vous baignezDie in the blood where you bathe
On doit faire ce qu'il faut pour survivreWe must do what it takes to survive
[Scylla et Ulysse][Scylla and Odysseus]
On est pareils, toi et moi, moiWe are the same, you and I, I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Rivera-Herrans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: