
The Horse And The Infant
Jorge Rivera-Herrans
El Caballo y El Infante
The Horse And The Infant
[Odiseo][Odysseus]
Muy bien, mis hermanos, escuchen atentamenteAlright my brothers listen closely
Esta noche haremos que los troyanos paguenTonight we make the Trojans pay
Durante diez años de guerra, nos han matado lentamenteTen years of war they killed us slowly
Pero ahora seremos nosotros quienes los asesinenBut now we'll be the ones who slay
Piensen en sus esposas e hijosThink of your wives and your children
Sus familias preguntándose donde han estadoYour families wonder where you've been
Ellos están creciendo, y ustedes siguen aquíThey're growing old and yet you're still here
Hagan lo que diga y los verán de nuevoDo what I say and you'll see them again
[Soldados][Soldiers]
¡Sí, señor!Yes sir!
[Odiseo][Odysseus]
¡Diomedes liderará el ataque!Diomedes will lead the charge
¡Agamenón flanqueará a los guardias!Agamemnon will flank the guards
¡Menelao dejará que nuestros compañeros pasen por las puertasMenelaus will let our mates through the gates
Para tomar toda la ciudad!To take the whole city at large
¡Teucro disparará ante cualquier emboscada!Teucer will shoot any ambush attack
¡Y el pequeño Áyax se quedará atrás!And Little Ajax will stay back
¡Nestor!, ¡mantén segura a Helena y protégela!Nestor, secure Helen and protect her
¡Neo!, ¡venga a tu padre!, ¡mata a los hermanos de Héctor!Neo, avenge your father, kill the brothers of Hector!
[Soldados][Soldiers]
¡Sí, señor!Yes sir!
[Odiseo y soldados][Odysseus and soldiers]
¡Encuentren esa fuerza interior ahora! (Huh)Find that inner strength now (huh)
¡Usen todo su orgullo! (Huh)Use that well of pride (huh)
¡Luchen contra cada dolor ahora! (Huh)Fight though every pain now (huh)
¡Y pregúntense en su interior!Ask yourself inside
¿Por qué vives?What do you live for?
¿Por qué lo intentas?What do you try for?
¿Qué es lo que deseas?What do you wish for?
¿Por qué luchas?What do you fight for?
[Soldados][Soldiers]
¿Por qué vives?What do you live for?
¿Por qué lo intentas?What do you try for?
¿Qué es lo que deseas?What do you wish for?
¿Por qué luchas?What do you fight for?
[Odiseo][Odysseus]
PenélopePenelope
PenélopePenelope
¡Y Telémaco!And Telemachus
Peleó por nosotros, ¡peleo por nosotros!I fight for us, I fight for us
[Soldados y odiseo][Soldiers and Odysseus]
¿Por qué vives? (Penélope)What do you live for? (Penelope)
¿Por qué lo intentas? (Telémaco)What do you try for? (Telemachus)
¿Qué es lo que deseas? (Estoy en camino)What do you wish for? (I'm on my way)
¿Por qué luchas?What do you fight for?
[Odiseo][Odysseus]
¡Ataquen!Attack!
[Odiseo][Odysseus]
¿Quién era ese?Who was that?
[Zeus][Zeus]
Una visión de lo que está por venirA vision of what is to come
No se puede evitarCannot be outrun
Solo puede ser tratada aquí y ahoraCan only be dealt with right here and now
[Odiseo][Odysseus]
Dime cómoTell me how
[Zeus][Zeus]
No creo que estés listoI don't think you're ready
Una misión para matar al hijo de alguienA mission to kill someone's son
Un enemigo que no huiráA foe who won't run
A diferencia de cualquiera que hayas enfrentado antesUnlike anyone you have faced before
[Odiseo][Odysseus]
No digas másSay no more
Yo sé que estoy listoI know that I'm ready
[Zeus & Dioses][Zeus & Ensemble]
No creo que estés listoI don't think you're ready
[Odiseo][Odysseus]
Es solo un infanteIt's just an infant
Es solo un niñoIt's just a boy
¿Qué clase de amenaza inminente representa, que no pueda evitar?What sort of imminent threat does he pose that I cannot avoid?
[Zeus][Zeus]
Este es el hijo del mismísimo príncipe Héctor de TroyaThis is the son of none other than Troy's very own prince Hector
Debes saber que crecerá desde un niño a un vengadorKnow that he will grow from a boy to an avenger
Uno alimentado de rabia, mientras tú te consumes por la edadOne fueled with rage as you're consumed by age
Si no acabas con él ahora, no te quedará nadie a quien salvarIf you don't end him now you'll have no one left to save
Puedes decirle adiós aYou can say goodbye to
[Dioses][Ensemble]
PenélopePenelope
[Zeus][Zeus]
Puedes decirle adiós aYou can say goodbye to
[Dioses][Ensemble]
PenélopePenelope
[Odiseo, zeus & conjunto][Odysseus, Zeus & Ensemble]
¡Puedo criarlo como mi propio hijo! (Quemará tu hogar y tu trono...)I could raise him as my own (he will burn your house and throne)
¡O enviarlo lejos de casa! (Te encontrará a dónde sea que vayas)Or send him far away from home (he'll find you wherever you go)
¡Me aseguraré de que su pasado nunca se sepa! (Los dioses harán que se sepa)Make sure his past is never known (the gods will make it known)
¡Prefiero sangrar por ti! (El te está atrayendo)I'd rather bleed for ya (he's bringing you)
¡Estoy de rodillas ante ti! (Arrodillado por ti)I'm on my knees for ya (down on your knees for ya)
¡Te estoy rogando, por favor! (Oh, esta es la voluntad de los dioses)I'm begging, please! (oh, this is the will of the gods)
[Odiseo][Odysseus]
¡Por favor no me hagas hacer esto, no me hagas hacer esto!Please don't make me do this, don't make me do this!
[Zeus][Zeus]
La sangre en tus manos es algo que no podrás evitarThe blood on your hands is something you won't lose
[Zeus & Dioses][Zeus & Ensemble]
Solo tú puedes elegir de quien seráAll you can choose is whose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Rivera-Herrans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: