Traducción generada automáticamente

O Guarda e o Motorista
Jorge Veiga
El Guardia y el Motorista
O Guarda e o Motorista
Estacionar en este lado está prohibidoEstacionamento deste lado é proibido
Crees que eres listo, tu licencia voy a tomarVocê pensa que é sabido, sua carta vou tomar
No tolero esa actitud de ustedesEu não tolero essa banca de vocês
No sirve de nada protestar, los conductores de plaza no tienen oportunidadNão adianta estrilar, chofer de praça não tem vez
Enciende la luz, toca la bocina, pisa el frenoAcenda a luz, toque a buzina, pise o breque
Y la tarjeta del IAPTEC, quiero ver cómo estáE o cartão do IAPTEC, quero ver como é que esta
Si no está al día, tu jubilaciónSe não estiver em dia, sua aposentadoria
Entonces, la cosa se va a poner feaAi então, a coisa vai ser de amargar
Quiero saber si estás inscritoQuero saber se você está matriculado
No te quedes ahí parado, con esa cara de asombroNão fique aí parado, com essa cara de espantado
Si me da por ahí, no sirve tu charlaSe eu cismar não adianta o seu buchicho
Llamo enseguida a la grúa, para remolcar tu autoEu chamo logo o guincho, pro seu carro rebocar
Luego veré si tu placa está selladaDepois vou ver se sua chapa esta lacrada
Quiero todo el papeleo y ya sabrás por quéQuero toda papelada e já vai saber porque
Ay de ti si falta un documentoAi de você se faltar um documento
Ve a hablar con el sargento de guardia en la DSTVai falar com o sargento de plantão na DST
Y ve mostrando el expediente de sanidadE vai mostrando a ficha de sanidade
Y la identificación debe estar bien a la vistaE o cartão de identidade bem a vista deve estar
Voy a quitar tu llave del contactoEu vou tirar a sua chave do contato
Si protestas, te multaré por desacatoSe bronquear vou lhe autuar por desacato
¡Oh! Señor guardia, por favor déjame hablarOh! Seu guarda por favor deixa eu falar
Necesito explicar lo que usted no preguntóPreciso explicar o que o senhor não perguntou
Estoy aquí, pero solo soy pasajeroEstou aqui, mas sou apenas passageiro
El conductor fue allá a cambiar dineroO motorista foi ali trocar dinheiro
Luego veré si tu placa está selladaDepois vou ver se sua chapa esta lacrada
Quiero todo el papeleo y ya sabrás por quéQuero toda papelada e já vai saber porque
Ay de ti si falta un documentoAi de você se faltar um documento
Ve a hablar con el sargento de guardia en la DSTVai falar com o sargento de plantão na DST
Y ve mostrando el expediente de sanidadE vai mostrando a ficha de sanidade
Y la identificación debe estar bien a la vistaE o cartão de identidade bem a vista deve estar
Voy a quitar tu llave del contactoEu vou tirar a sua chave do contato
Si protestas, te multaré por desacatoSe bronquear vou lhe autuar por desacato
¡Oh! Señor guardia, por favor déjame hablarOh! Seu guarda por favor deixa eu falar
Necesito explicar lo que usted no preguntóPreciso explicar o que o senhor não perguntou
Estoy aquí, pero solo soy pasajeroEstou aqui, mas sou apenas passageiro
El conductor fue allá a cambiar dineroO motorista foi ali trocar dinheiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Veiga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: