Traducción generada automáticamente

Las Diabluras
Jorge Velosa
Las Diabluras
Un diablo se cayó al agua
Y otro diablo lo sacó
Y otro diablo que pasaba
Dijo: ¿Qué diablos pasó?
El diablito, engarrotado, dijo
¿Qué voy a saber?
A lo mejor fue la diabla
La diabla de mi mujer
La diabla, que estaba oyendo
Pegó el grito: ¡Yo no fui!
No me explico por qué diablos
Siempre me echa el muerto a mí
Lo que pasa es que es un diablo
Parrandero y borrachín
Que no para en los inviernos
Y no siempre por ahí
Lo que pasa es que es un diablo
Parrandero y borrachín
Que no para en los inviernos
Y no siempre por ahí
El diablo sacó la mano
La diabla se la esquivó
Ella le dio su mordisco
Y él le dio su gaznatón
Ella le pisó la cola
Y eso al diablo le dolió
Pegando tal alarido
Que, en todas partes, se oyó
El pobre diablo no hallaba
Qué decir ni cómo hacer
Para quitarse de encima
La diabla de su mujer
Entonces, con todas sus fuerzas
Le pego tal empellón
Que la diabla cayó ahí mismo
Donde el diablo se cayó
Entonces, con todas sus fuerzas
Le pego tal empellón
Que la diabla cayó ahí mismo
Donde el diablo se cayó
La diabla estaba en el agua
Y otro diablo la sacó
Y otro diablo que pasaba
Dijo: ¿Qué diablos pasó?
La diablita engarrotada dijo
Fue el diablo mayor
Que, por pisarle la cola
Me tiró de un empellón
Y el diablo que estaba oyendo
Ahí mismo le contestó
Eso le pasa por necia
Fue usted quien comenzó
Se quedaron alegando
Nunca supe en qué paro
Porque yo salí corriendo
Cuando el diablo me miró
Se quedaron alegando
Nunca supe en qué paro
Porque yo salí corriendo
Cuando el diablo me miró
Y me voy pa' Riosucio, al carnaval
Les Diableries
Un diable est tombé à l'eau
Et un autre diable l'a sorti
Et un autre diable qui passait
A dit : Qu'est-ce qui se passe ?
Le petit diable engourdi a dit
Que vais-je savoir ?
Peut-être que c'était la diablesse
La diablesse de ma femme
La diablesse qui écoutait
A poussé un cri : Ce n'est pas moi !
Je ne comprends pas pourquoi diable
On me met toujours ça sur le dos
Ce qui se passe, c'est qu'il est un diable
Fêtard et ivrogne
Qui ne s'arrête pas en hiver
Et qui ne traîne pas toujours par ici
Ce qui se passe, c'est qu'il est un diable
Fêtard et ivrogne
Qui ne s'arrête pas en hiver
Et qui ne traîne pas toujours par ici
Le diable a sorti la main
La diablesse l'a esquivée
Elle lui a donné sa morsure
Et il lui a donné son coup de poing
Elle lui a marché sur la queue
Et ça a fait mal au diable
Poussant un tel cri
Qu'on l'a entendu partout
Le pauvre diable ne savait pas
Que dire ni comment faire
Pour se débarrasser de
La diablesse de sa femme
Alors avec toutes ses forces
Il lui a donné un tel coup
Que la diablesse est tombée là même
Où le diable est tombé
Alors avec toutes ses forces
Il lui a donné un tel coup
Que la diablesse est tombée là même
Où le diable est tombé
La diablesse était dans l'eau
Et un autre diable l'a sortie
Et un autre diable qui passait
A dit : Qu'est-ce qui se passe ?
La petite diablesse engourdie a dit
C'est le grand diable
Qui m'a jetée d'un coup
Pour m'avoir marché sur la queue
Et le diable qui écoutait
Lui a répondu sur-le-champ
Ça t'apprendra à être bête
C'est toi qui a commencé
Ils sont restés à discuter
Je n'ai jamais su comment ça a fini
Parce que moi, je suis parti en courant
Quand le diable m'a regardé
Ils sont restés à discuter
Je n'ai jamais su comment ça a fini
Parce que moi, je suis parti en courant
Quand le diable m'a regardé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Velosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: