Traducción generada automáticamente

Penso em Ti
Jorge Vercillo
Je pense à toi
Penso em Ti
Je voudrais ne pas ressentir cette nostalgieEu queria não sentir essa saudade
Qui me fait perdre le sommeil et te désirer encore, encore, encoreQue me faz perder o sono e querer mais, mais, mais
Je voudrais de la sécurité et de la libertéEu queria segurança e liberdade
Mais maintenant, c'est seulement avec toi que je trouve la paix, paix, paixMas agora só contigo eu fico em paz, paz, paz
C'est l'esprit qui annonce quand le cœur nous trahitÉ a mente que anuncia quando o coração nos trai
Ouvre les ailes, prends ton envol, voleAbre as asas, alça vôo, voa
Vas-y, vas-y, vas-yVai, vai, vai
Mon âme se libère chaque fois que je pense à toiMinha alma se liberta cada vez que eu penso em ti
Va au fond de la nostalgie et ramène-moi, ramène-moi, ramène-moiVai no fundo da saudade e me traz, traz, traz
Ces yeux que je n'oublierai jamaisEsses olhos que eu não esqueço nunca mais
Je pense à toiPenso em ti
Si je dois me souvenir de moi, je vais penser à toiSe eu for lembrar de mim, eu vou pensar em ti
Je pense à toiPenso em ti
À chaque coucher de soleil que je vis sans pouvoir te voirA cada pôr do sol que eu vivo sem poder te ver
Je pense à toiPenso em ti
Il suffit de m'allonger dans le lit et la flamme t'appelleÉ só deitar na cama e a chama clama-te
Je pense à toiPenso em ti
Même en voulant t'oublierAté querendo te esquecer
Je voudrais ne pas ressentir cette nostalgieEu queria não sentir essa saudade
Qui me fait perdre le sommeil et te désirer encore, encore, encoreQue me faz perder o sono e te querer mais, mais, mais
Je voudrais de la sécurité et de la libertéEu queria segurança e liberdade
Mais maintenant, c'est seulement avec toi que je trouve la paix, paix, paixMas agora só contigo eu fico em paz, paz, paz
C'est l'esprit qui annonce quand le cœur nous trahitÉ a mente que anuncia quando o coração nos trai
Ouvre les ailes, prends ton envol, voleAbre as asas, alça vôo, voa
Vas-y, vas-y, vas-yVai, vai, vai
Mon âme se libère chaque fois que je pense à toiMinha alma se liberta cada vez que eu penso em ti
Va au fond de la nostalgie et ramène-moi, ramène-moi, ramène-moiVai no fundo da saudade e me traz, traz, traz
Ces yeux que je n'oublierai jamaisEsses olhos que eu não esqueço nunca mais
Je pense à toiPenso em ti
Dans le quotidien, au milieu de la rue, je pense à toiNo dia a dia, no meio da rua eu penso em ti
Je pense à toiPenso em ti
Dans la frénésie de Copacabana, même là-basNa correria de Copacabana, mesmo ali
Je pense à toiPenso em ti
En passant par ton coin, je pense à toiPassando pela tua esquina eu penso em ti
Je pense à toiPenso em ti
En marchant sur la plage, les vagues vont me frapperAndando pela praia as ondas vão bater em mim
EhEh
Ouais, ouaisYeah, yeah
Ouais, ouaisYeah, yeah
OhOh
Je pense à toiPenso em ti
Il suffit de prendre la guitare et je pense à toiÉ só pegar o violão e eu penso em ti
Je pense à toiPenso em ti
Et quand tu dors, uhE quando você dorme, uh
Je pense à toiPenso em ti
Si je dois me souvenir de moi, je vais penser à toiSe eu for lembrar de mim, eu vou pensar em ti
Je pense à toiPenso em ti
À chaque coucher de soleil que je vis sans pouvoir te voirA cada pôr do sol que eu vivo sem poder te ver
Je pense à toiPenso em ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Vercillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: