Traducción generada automáticamente
Ordinary (Little Miss Perfect Sequel)
Joriah Kwamé
Gewoon (Little Miss Perfect Sequel)
Ordinary (Little Miss Perfect Sequel)
Ik zie hoe ze naar me kijktI notice how she looks at me
Maar ik doe alsof ik het niet zieBut I pretend that I don't see
Het is makkelijker als ik de spanning laat zakkenIt's easier if I let the tension subside
Ik heb het in de boeken gelezenI've seen it in the books I read
Een magie die je niet kunt zienA magic that you cannot see
Er zijn geen beperkingenThere's no limitations
Ze dragen het met trotsThey wear it with pride
Maar de personages die ik lees, handelen nooit of zien er niet uit als ikBut the characters I read never act or look like me
Ik kan niet op hen rekenen om me door de juiste deur te leidenI can't depend on them to lead me through the right door
En wat heeft het voor zin om te vallen, als ik weet dat ik alleen maar uitstel?And what's the point of falling, when I know I'm only stalling?
Want ik moet terug naar huis'Cause I have to go back home
Waar ik gewoon één van de kudde benWhere I'm just one in the herd
Over mijn woorden struikelendTripping ovеr my words
Hard proberen mee te gaan met de stroomTrying hard to go with the grain
De eigenaardigheden in mijn hoofd houdenKeeping the quirks in my brain
Ik sta op de rand van ontdekking, denk ikI'm on the brink of discovеry, I think
Maar wat als ik droom?But what if I'm dreaming?
Dat is wat het lijktThat's what it seems like
Want dit meisje denkt dat ik deel uitmaak van haar wereld'Cause this girl thinks I'm part of her world
En dat nieuwe terrein is engAnd that new territory's scary
Als ik de deurklink draai, vraag ik dan om een schandaal?If I turn the handle, am I asking for a scandal?
Moet ik proberen gewoon te zijn?Should I try to be ordinary?
Baaah!Baaah!
Ik ben altijd een beetje vreemd geweestI've always been a little odd
De enige erwt in de peulThe only pea inside the pod
Dat is geen uitdrukking, denk ikThat's not an expression, I'm guessing
Oh, nou jaOh, well
Zie je? Dat is precies wat ik bedoelSee? That's exactly what I mean
Ik ben net zo ongemakkelijk als ik lijkI'm just as awkward as I seem
Bovendien maakt ze me nerveusPlus, she makes me nervous
Ik hoop dat ze het niet kan merkenI hope she can't tell
Wat ziet ze in deze klomp van mij?What is it she sees, in this cluster clump of me?
Of, zou het misschien kunnen zijn dat ik gek aan het worden ben?Or, could it maybe be I'm going crazy?
En hé! Wie maak ik voor de gek?And hey! Who am I kidding?
Dit is geen zoete startThis isn't some sweet beginning
Gewoon een omweg naar het einde!Just a detour to the end!
Dan terug naar de kuddeThen back to the herd
Over mijn woorden struikelendTripping over my words
Hard proberen mee te gaan met de stroomTrying hard to go with the grain
De eigenaardigheden in mijn hoofd houdenKeeping the quirks in my brain
Ik sta op de rand van ontdekking, denk ikI'm on the brink of discovery, I think
Maar wat als ik droom?But what if I'm dreaming?
Moet ik terugspoelen? Amnesie opwekken?Do I rewind? Induce amnesia?
Doen alsof ik haar niet heb gezien?Pretend I didn't see her?
Toegeven aan domme angst?Succumb to stupid fear?
Of gewoon in mijn hart geloven?Or just believe in my heart?
Waarom een rol spelen?Why play a part?
Waarom de kudde volgen?Why follow the herd?
Waarom niet vertrouwen op mijn woorden?Why not trust in my words?
Ik wil niet met de stroom meegaan!Don't wanna go with the grain!
Waarom proberen mezelf gewoon te maken?Why try to make myself plain?
Ik sta op de rand van herontdekking, denk ik!I'm on the brink of rediscovery, I think!
Dus wat als ik droom?So what if I'm dreaming?
Ik hou van de scène waarin ik ben!I like the scene that I'm in!
En dit meisje maakt deel uit van deze wereldAnd this girl is a part of this world
De gedachte om normaal te zijn is veel engerThe thought of being normal's far more scary
Ik zal moedig zijn en vriendelijkI'll be brave and I'll be kind
Ik zal een keuze maken en van gedachten veranderenI'll make a choice and change my mind
Ik zal de hele tijd fouten makenI will mess up all the time
Ze zullen zeggen dat ik vreemd ben, maar ik ben okéThey'll say I'm weird, but I'll be fine
Ik zal alles zijn behalve gewoon!I'll be anything but ordinary!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joriah Kwamé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: