Traducción generada automáticamente

Im Schneckenhaus
Joris
En la casa del caracol
Im Schneckenhaus
No me compadezco de mí, demasiado raro para tiIch hab kein Mitleid für mich selbst, viel zu selten für dich
El último puente volado, la última frontera a la vistaDie letzte Brücke gesprengt, die letzte Grenze in Sicht
Entre cientos de personas, todavía se sienten solosZwischen Hunderten von Leuten, fühl mich trotzdem allein
Párese en paredes invisibles, seguras pero pequeñas, estoy perdido en serSteh in unsichtbaren Mauern, zwar geborgen, doch klein, bin verloren im Sein
Ven hace cinco minutos, en realidad siento después de irVor fünf Minuten gekommen, fühl ich mich eigentlich nach gehen
No consigo el estúpido trabajo, pero en realidad sólo quiero elDen blöden Job nicht bekommen, doch eigentlich wollt ich nur den
Perder el calor en invierno y la nieve en veranoVermiss im Winter die Wärme und im Sommer den Schnee
Casi no me doy cuenta cuando voy bajo el sol, pararme bajo el solFällt mir fast nicht mehr auf, wenn ich im Sonnenschein geh, im Sonnenschein steh
Cuando el cielo se rompa, me promete muchoWenn der Himmel bricht, mir so vieles verspricht
Si la duda viene en mí, lo he experimentado, ya he estado aquíKommt der Zweifel in mir, ich hab's erlebt, ich war schon hier
Y si es más hermoso, ya no echo de menos nada, entonces me arranco y arrancoUnd wenn's am schönsten ist, ich nichts mehr vermiss, dann nehm ich Reißaus und reiß aus
Soy demasiado lento, pero estoy corriendo demasiado rápidoIch bin viel zu träge, trotzdem lauf ich zu schnell
Estoy abundantemente oscuro en el día, demasiado brillante en la nocheBin im Tag reichlich dunkel, in der Nacht viel zu hell
Todavía tengo mucho que decir, pero no puedo encontrar una palabraIch hab noch so viel zu sagen, indes find ich kein Wort
Sólo quiere ir a casa y me lleva lejos, sólo más lejosWill doch nur noch nach Hause und es trägt mich weit fort, nur weiter hinfort
Cuando el cielo se rompa, me promete muchoWenn der Himmel bricht, mir so vieles verspricht
Si la duda viene en mí, lo he experimentado, ya he estado aquíKommt der Zweifel in mir, ich hab's erlebt, ich war schon hier
Y si es más hermoso, ya no echo de menos nada, entonces me arranco y arrancoUnd wenn's am schönsten ist, ich nichts mehr vermiss, dann nehm ich Reißaus und reiß aus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: