Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53.781

February 3rd

Jorja Smith

Letra

Significado

3. Februar

February 3rd

Da ist ein Leben draußen, das ich nicht kannteThere's a life outside I didn't know
Gefangen, fallend in eine leere SeeleTied up, falling down to an empty soul
Und der Herr weiß, dass diese Liebe ihren Preis hatAnd lord knows that this love has taken toll
Ich habe all meine Liebe in dieses gebrochene Zuhause gegebenI've given all of my love to this broken home

Also warum verlierst du dich nicht für mich?So why don't you lose yourself for me?
Warum verlierst du dich nicht für mich?Why don't you lose yourself for me?
Was ist es, das deine Augen nicht sehen?What is it that your eyes don't see?
Warum verlierst du dich nicht für mich?Why don't you lose yourself for me?

Es wird nicht funktionieren, wenn es überhaupt keinen Sinn machtIt won't work if it don't make sense at all
Ich bin so verloren, dass ich durch die Falten nicht sehen kannI'm so lost that I can't see through the fold
Die gleichen Flecken, die vom Kirschwein geblieben sindThe same stains that were left from the cherry wine
Die gleichen Flecken, die ich mir wünsche, wir könnten zurückspulenThe same stains that I wish we could both rewind

Hast du bemerkt, dass das Gefühl nie verschwunden ist?Did you notice that the feeling ain't never gone?
Hast du bemerkt, dass es das Gefühl ist, vor dem du wegläufst?Did you notice it's the feeling you've been running from?
Würdest du es nicht bemerken, wenn deine Augen sich nicht in mich verlieben?You wouldn't notice if your eyes ain't falling for me?
Hast du mein Herz geöffnet, nur um es mir zu nehmen?Did you open up my heart, just to take it from me?

Also warum verlierst du dich nicht für mich?So why don't you lose yourself for me?
Also warum verlierst du dich nicht für mich?So why don't you lose yourself for me?
Was ist es, das deine Augen nicht sehen?What is it that your eyes don't see?
Warum verlierst du dich nicht für mich?Why don't you lose yourself for me?
Warum verlierst du dich nicht für mich?Why don't you lose yourself for me?
Warum verlierst du dich nicht für mich?Why don't you lose yourself for me?

Verliere dich, um nicht zu spielenLose yourself from playing games
Verliere dich, es ist nicht dasselbeLose yourself, it ain't the same
Verliere dich, um nicht zu spielenLose yourself from playing games
Verliere dich, um nicht zu spielenLose yourself from playing games
Verliere dich, um nicht zu spielenLose yourself from playing games
Verliere dich, um nicht zu spielenLose yourself from playing games
Verliere, verliereLose, lose
Verliere dich, um nicht zu spielenLose yourself from playing games
Verliere dich, um nicht zu spielenLose yourself from playing games
Verliere, verliereLose, lose

Wenn du manchmal verloren sein könntest, könntest du gefunden werdenWhen sometimes you could be lost, you could be found
Ich war verloren, ich war wieder verloren und ich wurde gefundenI've been lost, I've been lost again and I've been found
Dann fand ich mich selbst, aber ich finde mich ständig wiederThen I found myself but I'm constantly finding myself

Escrita por: Jason Pounds / Jeff Kleinman / Jorja Smith / Michael Stafford / Michael Uzowuru. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorja Smith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección