Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53.877

February 3rd

Jorja Smith

Letra

Significado

3 februari

February 3rd

Er is een leven buiten dat ik niet kendeThere's a life outside I didn't know
Vastgebonden, vallend naar een lege zielTied up, falling down to an empty soul
En de Heer weet dat deze liefde zijn tol eistAnd lord knows that this love has taken toll
Ik heb al mijn liefde gegeven aan dit gebroken huisI've given all of my love to this broken home

Dus waarom verlies je jezelf niet voor mij?So why don't you lose yourself for me?
Waarom verlies je jezelf niet voor mij?Why don't you lose yourself for me?
Wat is het dat jouw ogen niet zien?What is it that your eyes don't see?
Waarom verlies je jezelf niet voor mij?Why don't you lose yourself for me?

Het werkt niet als het helemaal geen zin heeftIt won't work if it don't make sense at all
Ik ben zo verloren dat ik niet door de vouw kan kijkenI'm so lost that I can't see through the fold
Dezelfde vlekken die achterbleven van de kersenwijnThe same stains that were left from the cherry wine
Dezelfde vlekken waarvan ik wens dat we ze samen konden terugspoelenThe same stains that I wish we could both rewind

Heb je gemerkt dat het gevoel nooit weg is?Did you notice that the feeling ain't never gone?
Heb je gemerkt dat het het gevoel is waar je voor wegloopt?Did you notice it's the feeling you've been running from?
Zou je het niet opmerken als je ogen niet voor mij vallen?You wouldn't notice if your eyes ain't falling for me?
Heb je mijn hart geopend, alleen om het van me af te nemen?Did you open up my heart, just to take it from me?

Dus waarom verlies je jezelf niet voor mij?So why don't you lose yourself for me?
Dus waarom verlies je jezelf niet voor mij?So why don't you lose yourself for me?
Wat is het dat jouw ogen niet zien?What is it that your eyes don't see?
Waarom verlies je jezelf niet voor mij?Why don't you lose yourself for me?
Waarom verlies je jezelf niet voor mij?Why don't you lose yourself for me?
Waarom verlies je jezelf niet voor mij?Why don't you lose yourself for me?

Verlies jezelf met het spelen van spelletjesLose yourself from playing games
Verlies jezelf, het is niet hetzelfdeLose yourself, it ain't the same
Verlies jezelf met het spelen van spelletjesLose yourself from playing games
Verlies jezelf met het spelen van spelletjesLose yourself from playing games
Verlies jezelf met het spelen van spelletjesLose yourself from playing games
Verlies jezelf met het spelen van spelletjesLose yourself from playing games
Verlies, verliesLose, lose
Verlies jezelf met het spelen van spelletjesLose yourself from playing games
Verlies jezelf met het spelen van spelletjesLose yourself from playing games
Verlies, verliesLose, lose

Wanneer je soms verloren kunt zijn, kun je ook gevonden wordenWhen sometimes you could be lost, you could be found
Ik ben verloren geweest, ik ben weer verloren geweest en ik ben gevondenI've been lost, I've been lost again and I've been found
Toen vond ik mezelf, maar ik ben constant mezelf aan het vindenThen I found myself but I'm constantly finding myself

Escrita por: Jason Pounds / Jeff Kleinman / Jorja Smith / Michael Stafford / Michael Uzowuru. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorja Smith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección