Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53.875

February 3rd

Jorja Smith

Letra

Significado

3 Février

February 3rd

Il y a une vie dehors que je ne connaissais pasThere's a life outside I didn't know
Lié, tombant vers une âme videTied up, falling down to an empty soul
Et Dieu sait que cet amour a laissé des séquellesAnd lord knows that this love has taken toll
J'ai donné tout mon amour à ce foyer briséI've given all of my love to this broken home

Alors pourquoi tu ne te perds pas pour moi ?So why don't you lose yourself for me?
Pourquoi tu ne te perds pas pour moi ?Why don't you lose yourself for me?
Qu'est-ce que tes yeux ne voient pas ?What is it that your eyes don't see?
Pourquoi tu ne te perds pas pour moi ?Why don't you lose yourself for me?

Ça ne marchera pas si ça n'a pas de sens du toutIt won't work if it don't make sense at all
Je suis tellement perdu que je ne peux pas voir à travers le pliI'm so lost that I can't see through the fold
Les mêmes taches laissées par le vin de ceriseThe same stains that were left from the cherry wine
Les mêmes taches que j'aimerais qu'on puisse rembobinerThe same stains that I wish we could both rewind

As-tu remarqué que ce sentiment n'est jamais parti ?Did you notice that the feeling ain't never gone?
As-tu remarqué que c'est le sentiment dont tu fuis ?Did you notice it's the feeling you've been running from?
Tu ne remarquerais pas si tes yeux ne tombaient pas pour moi ?You wouldn't notice if your eyes ain't falling for me?
As-tu ouvert mon cœur juste pour me le prendre ?Did you open up my heart, just to take it from me?

Alors pourquoi tu ne te perds pas pour moi ?So why don't you lose yourself for me?
Alors pourquoi tu ne te perds pas pour moi ?So why don't you lose yourself for me?
Qu'est-ce que tes yeux ne voient pas ?What is it that your eyes don't see?
Pourquoi tu ne te perds pas pour moi ?Why don't you lose yourself for me?
Pourquoi tu ne te perds pas pour moi ?Why don't you lose yourself for me?
Pourquoi tu ne te perds pas pour moi ?Why don't you lose yourself for me?

Perds-toi à jouer des jeuxLose yourself from playing games
Perds-toi, ce n'est pas la même choseLose yourself, it ain't the same
Perds-toi à jouer des jeuxLose yourself from playing games
Perds-toi à jouer des jeuxLose yourself from playing games
Perds-toi à jouer des jeuxLose yourself from playing games
Perds-toi à jouer des jeuxLose yourself from playing games
Perds, perdsLose, lose
Perds-toi à jouer des jeuxLose yourself from playing games
Perds-toi à jouer des jeuxLose yourself from playing games
Perds, perdsLose, lose

Quand parfois tu pourrais être perdu, tu pourrais être trouvéWhen sometimes you could be lost, you could be found
J'ai été perdu, j'ai été perdu encore et j'ai été trouvéI've been lost, I've been lost again and I've been found
Puis je me suis trouvé mais je me trouve constammentThen I found myself but I'm constantly finding myself

Escrita por: Jason Pounds / Jeff Kleinman / Jorja Smith / Michael Stafford / Michael Uzowuru. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorja Smith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección