Traducción generada automáticamente

Feelings (feat. J Hus)
Jorja Smith
Sentiments (feat. J Hus)
Feelings (feat. J Hus)
N'importe quel autre jour, n'importe quel autre moment, je serais en routeAny other day, any other time, I'd be on my way
Il fut un temps où tu as essayé, et tu as ditThere was a time where you tried, and you said
Pourquoi te battre contre ce qui était en toi ?Why would you fight what was inside?
Ce n'était pas prévuThat wasn't part of the plan
Maintenant je sais que je devrais partirNow I know that I should go
Je cherche des raisonsLookin' for some reasons
Dis-moi qu'il y a quelque chose qui clocheTell me there's something wrong with it
Dis-moi qu'il y a quelque chose en moi dont j'ai besoinTell me there's something inside that I need
Tu sais que je ne vais pas rester la nuit, ohYou know I'm not gonna stay the night, oh
J'ai juste besoin d'une raisonI just need one reason
Je sais qu'il n'y a rien de mal là-dedansI know there's nothing wrong with this
Difficile de faire semblant que ce n'est pas ce que je veuxHard to pretend it's not what I want
Trop près, tu vas lire dans mes pensées (ouais)Way too close, you'll read my mind (yeah)
Je sais que tu as tes raisons, ouaisI know you got your reasons, yeah
Je sais ce que ça veut direI know the meanin'
Je sais que tu es encore en train de guérir, bébéI know you're still healin', baby
Mais tu es toujours attiranteBut you're still appеalin'
J'espère que tu ne penses pas que je forceHope you don't think I'm reachin'
Mais j'ai des sentiments jusqu'au plafondBut I got feelings to the cеiling
Et je suis toujours dans mes sentiments, ma belleAnd I'm still in my feelings, gyal
Tu sais que tu es très bien assaisonnéeYou know you're very well-seasoned
Je sais que tu as tes raisons, ouaisI know you got your reasons, yeah
Je sais ce que ça veut direI know the meanin'
Je sais que tu es encore en train de guérir, bébéI know you're still healin', baby
Mais tu es toujours attiranteBut you're still appealin'
J'espère que tu ne penses pas que je forceHope you don't think I'm reachin'
Mais j'ai des sentiments jusqu'au plafondBut I got feelings to the ceiling
Et je suis toujours dans mes sentiments, bébéAnd I'm still in my feelings, baby
Tu sais que tu es très bien assaisonnéeYou know you're very well-seasoned
J'aime la façon dont tu me parles gentimentI'm likin' the way that you talk to me nice
Tu sais ce que tu fais, ne regarde pas dans mes yeuxYou know what you're doin', don't look in my eyes
Oh, cette fois où j'ai dit ce que j'ai dit quand le rhum était finiOh, that one time when I said what I said when the rum was over
On n'a fait ça que deux fois, quand je t'ai mise dans l'ambianceOnly been two times that we've done what we did when I put it on you
Quand je t'ai mise dans l'ambianceWhen I put it on you
Je cherche des raisonsLookin' for some reasons
Dis-moi qu'il y a quelque chose qui clocheTell me there's something wrong with it
Dis-moi qu'il y a quelque chose en moi dont j'ai besoinTell me there's something inside that I need
Tu sais que je ne vais pas rester la nuit, ohYou know I'm not gonna stay the night, oh
J'ai juste besoin d'une raisonI just need one reason
Je sais qu'il n'y a rien de mal là-dedansI know there's nothing wrong with this
Difficile de faire semblant que ce n'est pas ce que je veuxHard to pretend it's not what I want
Je veux que tu lises dans mes penséesI want you to read my mind
Je sais que tu as tes raisons, ouaisI know you got your reasons, yeah
Je sais ce que ça veut direI know the meanin'
Je sais que tu es encore en train de guérir, bébéI know you're still healin', baby
Mais tu es toujours attiranteBut you're still appealin'
J'espère que tu ne penses pas que je forceHope you don't think I'm reachin'
Mais j'ai des sentiments jusqu'au plafondBut I got feelings to the ceiling
Et je suis toujours dans mes sentiments, bébéAnd I'm still in my feelings, baby
Tu sais que tu es très bien assaisonnéeYou know you're very well-seasoned
Dans mes sentiments, je ressens ma tristesseIn my feelings, I'm feelin' my sorrow
Je te veux aujourd'hui, je te veux demainI want you today, I want you tomorrow
Je veux que tu restes, je ne vais pas emprunterI want you to stay, I'm not gonna borrow
Je te volerai pour toujours, je t'emmène au MarocI'll steal you forever, I'll take you Morocco
Toi et moi ensemble, tu me rends fouMe and you together, you're drivin' me loco
Je veux être avec toi, je ne veux pas être seulI wanna be with you, I don't wanna be solo
J Hus, alias Elle ZoloJ Hus, aka Elle Zolo
Quand tu m'appelles, je serai là, j'arrive viteWhen you call me, I'll be there, comin' pronto
Mais je suis resté vrai, je n'ai jamais dépensé un souBut I kept it G, I never spent a cobo
Fais-la éclabousser et je file, tu sais que c'est la deviseMake her splash and I dash, you know that's the motto
Elle me rend fou, je suis dans une motoShe's drivin' me, I'm inside a moto
Ton usna me fait sentir comme si je venais de gagner au lotoYour usna feels like I just won the lotto
Elle me touche, elle sent mes musclesTouchin' me, she feelin' my muscle
Je passe du temps avec toi, je mets mon hustle sur pauseI spend time with you, I'm pausin' my hustle
Verse quelque chose dans ma tasse, toi et moi sommes un couplePour something in my cup, me and you are a couple
Badman, mais parfois j'ai envie de câlinerBadman, but sometimes I wanna cuddle
Je sais que tu as tes raisons, ouaisI know you got your reasons, yeah
Je sais ce que ça veut direI know the meanin'
Je sais que tu es encore en train de guérir, bébéI know you're still healin', baby
Mais tu es toujours attiranteBut you're still appealin'
J'espère que tu ne penses pas que je forceHope you don't think I'm reachin'
Mais j'ai des sentiments jusqu'au plafondBut I got feelings to the ceiling
Et je suis toujours dans mes sentiments, ma belleAnd I'm still in my feelings, gyal
Tu sais que tu es très bien assaisonnéeYou know you're very well-seasoned
Je sais que tu as tes raisons, ouaisI know you got your reasons, yeah
Je sais ce que ça veut direI know the meanin'
Je sais que tu es encore en train de guérir, bébéI know you're still healin', baby
Mais tu es toujours attiranteBut you're still appealin'
J'espère que tu ne penses pas que je forceHope you don't think I'm reachin'
Mais j'ai des sentiments jusqu'au plafondBut I got feelings to the ceiling
Et je suis toujours dans mes sentiments, bébéAnd I'm still in my feelings, baby
Tu sais que tu es très bien assaisonnéeYou know you're very well-seasoned



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorja Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: