Traducción generada automáticamente

FREEDOM (feat. DameDame)
Jorja Smith
LIBERTAD (feat. DameDame)
FREEDOM (feat. DameDame)
Hasta que haya crecido másUntil I have grown further
No estamos solos juntosWe are not alone together
Nos aferramos a algo mejorWe hold on for way better
No vas a hablar de eso ahora, ¿verdad?You won't talk about it now, huh
Caminar sin libertadWalk without freedom
De a dos, estamos sangrando a lo claro (mm-hmm)Two by two, we bleeding bare (mm-hmm)
Quiero mi libertadI want my freedom
No vas a hablar de libertad, mm-hmm ahYou won't talk 'bout freedom, mm-hmm ah
Caminar sin libertad, ¿por?Walk without freedom, for?
Los colores desapareciendo con los añosThe colours disappearing over the years
Perdí mi caminoI lost my way
No vas a hablar deYou won't talk 'bout
No vas a hablar de, oh-oh (mm-hmm)You won't talk 'bout, oh-oh (mm-hmm)
Sé que solo tienes miedoI know you just scared
Sé que no ves lo que valeI know that you don't see what it's worth
Pero, ¿qué encontrarías si llegas allí?But what would you find if you made it there?
¿Pero no puedes hacerlo aquí?But can't make it here?
Dijiste que siempre estuvo en tiSaid it was always in you
Y yo digo, cuídate (cuídate)And I say, watch yourself (watch yourself)
Y espero que lo encuentresAnd I hope that you find it
No vendas tu alma porque vives con ellaDon't sell your soul 'cause you live with it
En el borde, no pierdas el agarreOn the edge, don't lose your grip
Espero que te aferres a algo (algo, algo)Hope you're holding on something (something, something)
No vas a hablar de (oh, no, oh-oh)You won't talk 'bout (oh, no, oh-oh)
No vas a hablar de (oh), oh-oh (mm-hmm)You won't talk 'bout (oh), oh-oh (mm-hmm)
No vas a hablar de eso ahora, ¿verdad?You won't talk about it now, huh
Caminar sin libertad (oh-mm)Walk without freedom (oh-mm)
De a dos, estamos sangrando a lo claro (oh, no)Two by two, we bleeding bare (oh, no)
Quiero mi libertadI want my freedom
No vas a hablar de libertad, mm-hmm ahYou won't talk 'bout freedom, mm-hmm ah
Caminar sin libertad, ¿por?Walk without freedom, for?
Los colores desapareciendo con los añosThe colours disappearing over the years
Perdí mi caminoI lost my way
No vas a hablar de-You won't talk 'bout-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorja Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: