Traducción generada automáticamente

Goodbyes
Jorja Smith
Adieux
Goodbyes
Comment pourrions-nous savoirHow could we know
Qu'il n'y aurait pas de lendemain ?That there wouldn't be tomorrow?
Pas d'oiseaux qui chantentNo birds will sing
Mais les cloches sonneront pour toiBut the bells will ring for you
Un long chemin à parcourirSo far to go
Mais tu as déjà atteint la lumièreBut you've already reached the light
Ton nouveau départYour new beginning
Des chapitres sont écrits pour toiChapters are written out for you
Ici-bas, ils souffrentDown here they're hurting
D'un cœur briséFrom a broken heart
Essayant de comprendreTrying to figure out
Comment c'est réelHow this is real
Parce qu'ils ne reviendront jamais'Cause they're never coming back down
Ils appartiennent aux étoiles dans les nuagesThey belong to the stars in the clouds
Adieux, bons momentsGoodbyes, good times
Et tout ce qu'on entend, c'est pour toiAnd all we hear is all for you
Si tu n'as pas dit tes adieuxIf you didn't say your goodbyes
Ne t'inquiète pas, l'amour le supporteraDon't worry, love will bear it through
Parce qu'ils ne reviendront jamais'Cause they're never coming back down
Ils appartiennent aux étoiles dans les nuagesThey belong to the stars in the clouds
Comment on faitHow do we go
Si tu ne viens pas avec nous ?If you're not moving with us?
Toujours dans l'obscuritéConstantly dark
Le temps agira en notre faveurTime will move in our favor
Ils ne sauront jamaisThey'll never know
Mais ils continuent de demander quandBut they just keep on asking when
Nous ici, on souffreWe're down here hurting
De notre cœur briséFrom our broken heart
Essayant de comprendreTrying to figure out
Comment c'est réelHow this is real
Parce que tu ne reviendras jamais'Cause you're never coming back down
Tu appartiens aux étoiles dans les nuagesYou belong to the stars in the clouds
Adieux, bons momentsGoodbyes, good times
Et tout ce qu'on entend, c'est pour toiAnd all we hear is all for you
Si tu n'as pas dit tes adieuxIf you didn't say your goodbyes
Ne t'inquiète pas, l'amour le supporteraDon't worry, love will bear it through
Je suis désolé de ne jamais avoir réponduI'm sorry that I never replied
Comment pouvais-je savoir que ce serait notre dernier adieu ?How was I to know this would be our last goodbye?
On ne peut pas regarder le monde avec des larmes aux yeuxWe can't look at the world with tears in our eyes
Ne pleure pas, ne pleure pas, ne pleure pas, ne pleure pasDon't cry, don't cry, don't cry, don't cry
Pense juste à tous les bons moments que tu as laissés derrièreJust think of all the good times you've left behind
Et tout ce qu'on entend, c'est pour toiAnd all we hear is all for you
Si tu n'as pas dit tes adieuxIf you didn't say your goodbyes
Ne t'inquiète pas, l'amour le supporteraDon't worry, love will bear it through
Parce que tu ne reviendras jamais'Cause you're never coming back down
Tu appartiens aux étoiles dans les nuagesYou belong to the stars in the clouds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorja Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: