Traducción generada automáticamente

Greatest Gift (feat. Lila Iké)
Jorja Smith
Le Plus Grand Cadeau (feat. Lila Iké)
Greatest Gift (feat. Lila Iké)
Tu es le plus grand cadeau que j'ai trouvé (que j'ai trouvé, que j'ai trouvé)You're the greatest gift I've found (I've found, I've found)
Mon temps avec toi, c'est tout (c'est tout, c'est tout)My time with you is everything (is everything, is everything)
Tout ce que tu fais, c'est me rendre fier (me rendre fier, me rendre fier)All you do is make me proud (make me proud, make me proud)
Tu as beaucoup à dévoiler, mais tu ne capitules jamais (ne capitules jamais, ne capitules jamais) uhYou've got a lot to unfold, but you never give in (never give in, never give in) uh
Et c'est sûrement de l'amourAnd surely this is love
Tu en vaux la peineYou are worth it
Je promets de veiller à ce que tu ne tombes jamais loin de ta grâceI promise to make sure you'll never fall far from your grace
J'espère que tu sais que tu n'es jamais trop loin de ton butI hope that you know you are nevеr too far from your purpose
J'espère que tu le reçois où que tu soisI hope you recеive it wherever you are
Je suis tellement reconnaissant de t'avoirI'm so thankful I've got you
Tu m'as eu, je suis toujours làYou got me, I'm still right
Ici avec le plus vrai des amoursHere with the realest love
Tu m'as eu, je continueraiYou got me, I'll still ride
Même dans les, les pires moments, ouaisEven in the, the wickedest times, yeah
Ressens ce que tu veux ressentir maintenantFeel what you wanna feel right now
Je sais à quel point c'est durI know how hard it feels
Tu m'as eu, je suis toujours làYou got me, I'm still right here
Tu es la chose la plus douce que je connaisse (que je connaisse, que je connaisse)You're the sweetest thing I've known (I've known, I've known)
Et j'aimerais pouvoir te protéger de tous ces bas dans ma vieAnd I wish I could shield you from all of these lows in my life
Mais regarde à quel point tu as grandi, oh nonBut just look how far you've grown, oh, no
Ces petites ailes feraient plus que juste te ramener chez toi, chez toiThese little wings would do more than just carry you home, home
Et c'est sûrement de l'amourAnd surely this is love
Tu en vaux la peineYou are worth it
Je promets de veiller à ce que tu ne tombes jamais loin de ta grâceI promise to make sure you'll never fall far from your grace
J'espère que tu sais que tu n'es jamais trop loin de ton butI hope that you know you are never too far from your purpose
J'espère que tu le reçois où que tu soisI hope you receive it wherever you are
Je suis tellement reconnaissant de t'avoirI'm so thankful I've got you
Tu m'as eu, je suis toujours làYou got me, I'm still right
Ici avec le plus vrai des amoursHere with the realest love
Tu m'as eu, je continueraiYou got me, I'll still ride
Même dans les, les pires moments, ouaisEven in the, the wickedest times, yeah
Ressens ce que tu veux ressentir maintenantFeel what you wanna feel right now
Je sais à quel point c'est durI know how hard it feels
Tu m'as eu, je suis toujours làYou got me, I'm still right here
Parce que tu es le plus grand cadeau'Cause you're the greatest gift
Sache juste que là où tu es, c'est là où tu es censé êtreJust know that where you are is where you're meant to be
Alors connecte-toi à toi-même et à ton identitéSuh tap inna yuhself and yuh identity
Et prends ton tempsAnd take your time
Et je peux te dire ceciAnd I can tell you this
Les moments les plus durs et les plus difficiles, ouais, on les a traversésThe roughest and the toughest, yeah, we've been through it
Les luttes, c'est rien, ouais, tu es fait pour çaThe struggles a nuh nuttin, yeah, you're built for this
Prends juste ton tempsJust take your time
Tu m'as eu, je suis toujours làYou got me, I'm still right
Ici avec le plus vrai des amoursHere with the realest love
Tu m'as eu, je continueraiYou got me, I'll still ride
Même dans les, les pires moments, ouaisEven in the, the wickedest times, yeah
Ressens ce que tu veux ressentir maintenantFeel what you wanna feel right now
Je sais à quel point c'est durI know how hard it feels
Tu m'as eu, je suis toujours làYou got me, I'm still right here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorja Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: