Traducción generada automáticamente

Wandering Romance
Jorja Smith
Romance Errante
Wandering Romance
Personne ne connaît la douleurNo one knows the pain
Personne ne voit ce que je vois en toiNo one sees what I see in you
Personne ne ressent la même choseNo one feels the same
Personne ne me voit comme tu le faisNo one sees myself like you do
Serait-ce plus facile si je restais chez moi ?Would it be easier if I stayed at home?
À perdre mon temps tout seulWasting my time on my own
Espérant que tu viendrasHoping that you'd come along
Et serais-tu honnête, bébéAnd would you be honest, babe
Si je disais les mots : Tu m'aimes ?, juste un instant ?If I said the words: Do you love me?, for a moment?
Ou est-ce juste une romance errante ?Or is this just wandering romance?
Dis-moi pourquoi tu ne peux pas contrôlerTell me why you can't control
Les sentiments que tu désiresThe feelings you desire
Brûlant tous mes pontsBurning all my bridges
Alors que tu mets mes murs en feuAs you set my walls on fire
Sauve-moi d'être honnête, bébéSave me being honest, babe
Sauve-moi de tes promessesSave me from your promises
Tache-moi de ta honte constanteTaint me with your constant shame
Laisse-moi saigner ton amourLet me bleed your love away
Alors prends-le comme tu veuxSo take it how you want it
Prends mon amourTake on my love
Prends-le comme tu veuxTake it how you want it
Prends mon amourTake on my love
Prends-le comme tu m'as maintenantTake it how you got me now
Après avoir brisé mon cœurAfter breaking down my heart
Prends-le comme tu veuxTake it how you want it
Prends mon amourTake on my love
Personne ne connaît la douleurNo one knows the pain
Personne ne regarde quand tu es partieNobody is watching when you're gone
Personne ne nettoie les tachesNo one cleans the stains
Mais personne ne me garde sale comme toiBut no one keeps me dirty like you do
Dis-moi pourquoi tu ne peux pas contrôlerTell me why you can't control
Les sentiments que tu désiresThe feelings you desire
Brûlant tous mes pontsBurning all my bridges
Alors que tu mets mes murs en feuAs you set my walls on fire
Sauve-moi d'être honnête, bébéSave me being honest, babe
Sauve-moi de tes promessesSave me from your promises
Tache-moi de ta honte constanteTaint me with your constant shame
Laisse-moi saigner ton amourLet me bleed your love away
Alors prends-le comme tu veuxSo take it how you want it
Prends tout mon amourTake all my love
Prends-le comme tu veuxTake it how you want it
Prends tout mon amourTake all my love
Prends-le comme tu m'as maintenantTake it how you've got me now
Après avoir brisé mon cœurAfter breaking down my heart
Alors prends-le comme tu veuxTake it how you want it
Prends tout mon amourTake all my love
Brûlant, ouaisBurning, yeah
Brûlant tous mes pontsBurning all my bridges
Alors que tu mets mes murs en feuAs you set my walls on fire
Sauve-moi d'être honnête, bébéSave me being honest, babe
Sauve-moi de tes promessesSave me from your promises
Tache-moi de ta honte constanteTaint me with your constant shame
Alors prends-le comme tu veuxSo take it how you want it
Prends tout mon amourTake all my love
Prends-le comme tu veuxTake it how you want it
Prends tout mon amourTake all my love
Prends-le maintenant que tu m'asTake it now you've got me now
Après avoir brisé mon cœurAfter breaking down my heart
Alors prends-le comme tu veuxSo take it how you want it
Prends tout mon amourTake all my love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorja Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: