Traducción generada automáticamente

What if my heart beats faster?
Jorja Smith
Wat als mijn hart sneller klopt?
What if my heart beats faster?
Neem alsjeblieft niet voor lief wat ik zei aan de telefoon als ik het meendePlease, don't take for granted what I said on the phone if I was sorry
Je zou niet moeten vergeten wat ik zei aan de telefoon als ik het nu meendeYou shouldn't take for granted what I said on the phone if I was sorry now
Vergeet niet een bericht achter te laten als je een probleem hebt en het niet aan me vroeg, mmDon't forget to leave a message if you've got a problem and not asked me about, mm
Wat je ook zegt, wat je ook doet, het kan me echt niet schelenWhatever you say, whatever you do, I don't really care
Vertel me over de leugens in de hoek van je glimlach, ik denk dat we ze allemaal hebbenTell me about the lies in the corner of your smile, I think we've all got them
Ik vind het niet altijd grappig, maar je zult zien dat ik toch vaak lachI don't think it's funny all the time, but you may see that I laugh often anyway
Nou, ik kon toen niet beslissen hoe ik me voelde en mijn gezicht zei iets andersWell, I couldn't decide how I felt at the time and my face said differently
Grappig hoe het leven verandert, maar ze begrijpen het nooitFunny how life will change, but they never figure it out
Als ik ooit ontdekIf I ever find
Dat mijn hart sneller kloptMy heart beat faster
Ik zou kilometers kunnen houdenI could love for miles
En toch niet openbloeienAnd still not open up
Ik zou dit moeten afblazenI should call this off
Wetende dat ik nooit zal voelen zoals zij dat kunnenKnowin' that I'll never feel how they could
Grappig hoe het leven verandert, maar ze begrijpen je nooitFunny how life will change, but they never figure you out
Je kunt mijn gedachten niet lezen en me iets vertellen waarvan je denkt dat ik het leuk zou vindenYou can't read my mind and tell me something that you think that I would like in there
Ik ben gewoon beleefd, nee, ik probeer je niet te beledigen, ik weet het gewoon beter nuI'm just bein' polite, no, I'm not tryin' to offend you, I just know better now
Ik heb eindelijk gerealiseerd wat ik leuk vind, en ik denk dat ik altijd al zo ben geweestI finally realised what I like, and I think that I've always been this way
Grappig hoe het leven verandert, maar ze begrijpen het nooitFunny how life will change, but they never figure it out
Als ik ooit ontdekIf I ever find
Dat mijn hart sneller klopt, ohMy heart beat faster, oh
Ik zou kilometers kunnen houdenI could love for miles
En toch niet openbloeien, ohAnd still not open up, oh
Ik zou dit moeten afblazenI should call this off
Wetende dat ik nooit zal voelen zoals zij dat kunnenKnowin' that I'll never feel how they could
Grappig hoe het leven verandert, maar ze begrijpen het nooitFunny how life will change, but they never figure it out
Grappig hoe het leven verandert, maar ze begrijpen je nooitFunny how life will change, but they never figure you out
Ik realiseerde me pas hoeveel keer ik zoveel signalen hiervoor heb gehadOnly realised the amount of times that I've had so many signs for this now
Je zult nooit weten wat echt goed is, zelfs als je het allemaal opgeschreven hebtYou will never know what's really right, even if you have it all written down
Ik zou je gedachten kunnen lezen en proberen je iets leuks te vertellen, maar het is meer waard dan datI could read your mind and try and tell you something nice, but it's worth more than that
Je zult nooit weten hoeveel ik voel, want het lijkt alsof ik helemaal niets voelYou won't ever know how much I feel 'cause it looks like I feel nothing at all
Ik probeer niet weg te rennen, je wilde gewoon niet horen dat het voorbij wasI'm not tryin' to run, you just didn't want to hear it being over
Ik was altijd bang om zo dichtbij te zijn, zodat ik me nu niet zo hoefde te voelenI was always scared of bein' so close so I'd never have to feel like this now
Nou, je kunt het proberen me te vertellen, en het doet pijn te weten dat ik nooit zal voelen zoals jij voelt, ohWell, you can try and tell me, and it hurts knowin' that I'll never feel how you feel, oh
Ik dacht hier altijd aan, maar in plaats daarvan hield ik het gewoon binnen, ohI used to think about this all the time, but instead I would just hold it down, oh
Er is geen reden om te rennen, geen reden om te verstoppen, want ik heb het uitgevogeldThere's no need to run, no need to hide, 'cause I've figured out
Ik heb dit, oh, nouI got this, oh, well
Je zult nooit begrijpen wat er in mijn hoofd omgaat, en ik weet dat het dieper snijdtYou'll never understand what's on my mind, and I know that it cuts deeper
OohOoh
OohOoh
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorja Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: