Traducción generada automáticamente

What's Done Is Done
Jorja Smith
Lo Que Está Hecho, Hecho Está
What's Done Is Done
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah
¿Piensas en mí? ¿Sabes que me dolió?Do you think about me? Do you know it hurt me?
¿Importará cuando te cuente lo que he hecho?Will it matter when I tell you what I've done?
¿Crees que lo tienes? No te preocupes por lo que digoYou think you got it? Don't mind what I say
¿Valió la pena todas las veces? ¿Estabas cansado de ser otro?Was it worth it all the times? Were you tired of being someone else?
Todavía esperabas que yo siguiera igualYou were still hoping that I'd stay the same
Me mentiste bien, pensaste que nunca cambiaríaLied to me nicely, thought I'd never change
Sabía lo que era cuando dijiste que no lo eraI knew what it was when you said it wasn't
Algún tipo de amor, supongo que nunca lo sabremosSome kind of love, I guess we'll never know
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (es el final)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (it's the ending)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (nunca debí dejar que esto siguiera)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (should have never let this run)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (es el final)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (it's the ending)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (porque sabes que lo que está hecho, hecho está)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah ('cause you know what's done is done)
Dije que te dejaría, no me creas porque solo es tu turnoSaid I'd leave you, don't believe me 'cause it's only your turn
Ahora me dices que me necesitas, pero siempre son solo palabrasNow you're telling me you need me but it's always just words
¿Siempre fue solo trabajo? ¿O siempre fue solo ella?Was it always just work? Or was it always just her?
¿O estabas con tus amigos otra vez?Or were you with your boys again?
No creo que hayas pensado bienI don't think you thought out
Tus ideas, tenías demasiadasYour ideas, you had too many
Sabía lo que era cuando dijiste que no lo eraI knew what it was when you said it wasn't
No pienses que es amor, supongo que nunca lo sabremosDon't think it's love, I guess we'll never know
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (es el final)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (it's the ending)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (nunca debí dejar que esto siguiera)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (should have never let this run)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (es el final)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (it's the ending)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (porque sabes que lo que está hecho, hecho está)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah ('cause you know what's done is done)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (es el final)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (it's the ending)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (nunca debí dejar que esto siguiera)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (should have never let this run)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (es el final)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (it's the ending)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (porque sabes que lo que está hecho, hecho está)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah ('cause you know what's done is done)
(Woo)(Woo)
No eres nadieYou ain't nobody
Así que deja de mentirte a ti mismoSo quit lying to yourself
No eres nadie para míYou ain't nobody to me
Así que deja de mentirte a ti mismoSo quit lying to yourself
Tú, tú, túYou, you, you
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (no eres nadie para mí)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (you ain't nobody to me)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (así que deja de mentirte a ti mismo)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (so quit lying to yourself)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorja Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: