Traducción generada automáticamente
Life On Death Road
Jorn
La vida en el camino de la muerte
Life On Death Road
Acelera hacia el futuro
I speed into the future
Rodando como una roca
Rolling like a rock
Por este camino de cambios
Down this road of changes
Corremos contra el reloj
We race against the clock
Cerrando el día en que no podemos quedarnos
Closing in on the day when we cannot stay
Y el mundo sigue moviéndose
And the world keeps moving
Y una y otra vez sin nosotros
On and on and on and on without us
Dando vueltas en esta rueda de compromiso
Tumbling round in this wheel of compromise
Derritado por la llama del sacrificio
Shot down by the flame of sacrifice
Pero el fénix se levanta
But the phoenix rises
La vida en el camino de la muerte — Me hace quemar
The life on death road – It makes me burn
Luchando contra mi camino a través del fuego
Fighting my way through the fire
Gritando mientras anhelo
Screaming as I yearn
Los vuelos en el camino de la muerte
The flights on death road
Los volé a todos
I flew them all
Mirando con ojos de visión
Gazing with vision eyes
Más allá de cada pared cegadora
Beyond each blinding wall
Los sueños se han convertido en cenizas
Dreams have turned to ashes
Algunos se pierden y luego se encuentran
Some are lost then found
Estamos arando a través de los siglos
We’re ploughing through the ages
Aquí viene otro payaso
Here comes another clown
Aferrarse a la línea cuando las palabras no riman
Holding on to the line when the words don’t rhyme
Y el dolor sigue cayendo como flechas
And the pain keeps pouring down like arrows
¿Hubo un tiempo en que la tierra era el paraíso
Was there a time when earth was paradise
Sin vientos de guerra que paralizan y traumatizan
Without winds of war that paralyze and traumatizes
La vida en el camino de la muerte - Se necesita un hombre
The life on death road - It takes a man
Así que levanta tu escudo de fe
So raise your shield of faith
Los poderes en tus manos
The powers in your hands
El tiempo en el camino de la muerte
The time on death road
No podemos rebobinar
We can’t rewind
Pasando otra edad
Passing another age
En la historia de los ciegos, ooh
In the history of the blind, ooh
Las luces en el camino de la muerte
The lights on death road
Una vida en el camino de la muerte, ooh
A life on death road, ooh
Piloto de la máquina de la muerte
Pilot of the death machine
Acelera tu motor, haz que grite
Rev your engine make it scream
Hey medianoche
Hey midnight
Tu oscuridad está bien
Your dark is alright
La luz que sé que encontré en el fondo de tu negro
The light I know I found deep down in your black
Sombra sueño niño
Shadow dream child
La bestia dentro de ti, puedes cabalgar hacia el cielo
The beast inside you, you can ride into the sky
Más allá de la mentira
Beyond the lie
Solía pasar el rato en la tienda de discos
I used to hang out down at the record store
Sólo un joven listo para explorar y vivir todo
Just a young boy ready to explore and live it all
No hay descanso para el guerrero en las barricadas
No rest for the warrior at the barricades
Seré una fortaleza hasta el fin de los días
I’ll be a fortress till the end of days
Y hazlo a mi manera
And do it my way
Focos en el camino de la muerte — Me hicieron girar
Spotlights on death road – They made me turn
Golpeando mi martillo hacia abajo
Slamming my hammer down
Sobre la fama que solía anhelar
On the fame I used to yearn for
Esta vida en el camino de la muerte
This life on death road
No me preguntes por qué
Don’t ask me why
Sólo lucha con espada y armadura hasta el día en que mueras
Just fight with sword and armor till the day you die
Podemos hacer volar la visión
We can make the vision fly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: