Traducción generada automáticamente

Te Voy a Saciar de Mí
Jose Alberto El Canario
Je Vais Te Rassasier de Moi
Te Voy a Saciar de Mí
Il y a à peine un instant, on était deux inconnusHace sólo un instante éramos dos extraños
Qui se serrent la main et commencent à parlerQue se estrechan las manos y comienzan a hablar
Maintenant toi et moi savons qu'on s'appartientAhora tú y yo sabemos que nos pertenecemos
Que cette soif de ton corps, je vais la rassasierQue esta sed de tu cuerpo, yo la voy a saciar
On était deux absences qui erraient sans butÉramos dos ausencias que vagaban sin rumbo
Qui parcourent le monde sans savoir où ils sontQue recorren el mundo sin saber donde están
Maintenant toi et moi savons que les baisers ne suffisent pasAhora tú y yo sabemos que no bastan los besos
Et cette soif de ton corps, je vais la rassasierY esta sed de tu cuerpo, yo la voy a saciar
Tu vas te rassasier de moi, au-delà de ton âmeTe vas a saciar de mí, más allá de tu alma
Où les mots n'auront plus besoin d'être ditsDonde ya las palabras no tendrán que decir
Tu vas te rassasier de moi, au-delà de ton corpsTe vas a saciar de mí, más allá de tu cuerpo
Dans le lit avec du feu, sans début ni finEn la cama con fuego, sin principio ni fin
Tu vas venir avec moi, tu vas venir avec moiTe vas a venir conmigo, te vas a venir conmigo
Tu vas venir avec moi, je vais te rassasier de moi (2x)Tú vas a venir conmigo, te voy a saciar de mí (2x)
On va parcourir le monde, mon cœurVamos a pasear el mundo, corazón
Toi et moi tout seulsTú y yo solitos
On fera l'amour, on découvrira au-delà de l'infiniHaremos el amor, descubriremos más allá del infinito
(Je vais te prendre avec moi, tu vas venir avec moi)(te voy a llevar conmigo, tú vas a venir conmigo)
Que l'amour entre toi et moi ne se brise pasQue no se rompa el amor que entre tú y yo ha nacido
(Je vais te prendre avec moi, tu vas venir avec moi)(te voy a llevar conmigo, tú vas a venir conmigo)
Des souvenirs jolis resteront de l'amour qu'on fera tous les deuxDel amor que haremos los dos quedaran recuerdos bonitos
(Je vais te prendre avec moi, tu vas venir avec moi)(te voy a llevar conmigo, tú vas a venir conmigo)
Tu vas venir, je vais t'emmener, tu vas connaître avec moi le paradisTú vas a venir, te voy a llevar, vas a conocer conmigo el paraíso
(Je vais te prendre avec moi, tu vas venir avec moi)(te voy a llevar conmigo, tú vas a venir conmigo)
Toutes les fois que tu voudras venir, je t'attendrai, mon chériTodas las veces que quiera venir, te esperaré, cariñito
Comme le dit ce refrain (je vais te prendre)Como lo dice ese coro (te voy a llevar)
Que c'est bon maman (tu vas venir)Qué rico mamá (tú vas a venir)
Où tu veux tu viendras (je vais te prendre)Donde quieras vendrás (te voy a llevar)
Aimer ou mourir (tu vas venir)Amar o morir (tú vas a venir)
L'amour est l'arme de tous (je vais te prendre)El amor es el arma de todos (te voy a llevar)
C'est le feu qui consume (tu vas venir)Es el fuego que consume (tú vas a venir)
C'est l'eau qui nourrit (je vais te prendre)Es el agua que alimenta (te voy a llevar)
Sans ton amour je mourrai (tu vas venir)Sin tu amor yo moriré (tú vas a venir)
Si tu ne viens pas à moi (je vais te prendre)Si tú no bienes a mí (te voy a llevar)
Amour en caramel (tu vas venir)Amor de caramelo (tú vas a venir)
Donne-moi tout (je vais te prendre)Dámelo todo (te voy a llevar)
Car je meurs de douleur (tu vas venir)Que me muero de dolor (tú vas a venir)
Tu vas venir (je vais te prendre)Tú vas a venir (te voy a llevar)
Je vais te prendre (tu vas venir)Te voy a llevar (tú vas a venir)
Je vais te rassasier (je vais te prendre)Te voy a saciar (te voy a llevar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jose Alberto El Canario y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: