Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.740
LetraSignificado

It's Your Love

Es Tu Amor

It's your love, that drives my passion wildEs tu amor, que tiene loca mi pasión
The one that wraps me up when I lie down without you hereEl que me arropa cuando me acuesto sin tú estar aquí
In my nights full of hopeA mis noches llenas de esperanzas
It keeps me company in my sad momentsMe acompaña en mis tristes momentos
It's your love, my light and my sun, it's a dreamEs tu amor mi luz y mi sol, es un sueño

It's your love, that fills my soul with warmth,Es tu amor, que llena a mi alma de calor,
Shake my heart without you here,Agítame el corazón sin tú estar aquí,
Caress my feelingsAcaricia mis sentimientos
In the most precious momentsEn los más preciosos momentos
It's your love, my light and my sun, it's a dreamEs tu amor mi luz y mi sol, es un sueño

It's the light that brightens my path,Es luz que alumbra mi camino,
The sun that warms my mornings,Sol que acaricia mis mañanas,
Moonflower, breeze that caressesFlor de luna, brisa que acaricia
My soul when it's alone, fills it with laughter, with laughter, with laughterA mi alma cuando está sola la llena de risa, de risa, de risa
Moonflower, breeze that caressesFlor de luna, brisa que acaricia
My soul when it's alone, fills it with laughter, with laughter, with laughterA mi alma cuando está sola la llena de risa, de risa, de risa

What will become of me, my love?!¡¿Que será de mí, mi amor?!

For love to be bornPara que nazca el amor
There has to be a reasonTiene que haber un motivo
A spell, a glance, a Cupid's arrowUn hechizo, una mirada, una flecha de cupido

(It's your love, the light that brightens my path)(Es tu amor luz que alumbra mi camino)
My path!¡Mi camino!
(What will become of me, if I don't have your affection)(Que será de mí, si no tengo tu cariño)
With the magic of your brown skinCon el embrujo de tu piel morena
You've turned me into a servantEn siervo me has convertido
You're the guardian angel that lights my wayEres el ángel guardián que ilumina mi camino

(It's your love, the light that brightens my path)(Es tu amor luz que alumbra mi camino)
That brightens my pathQue alumbra mi camino
(What will become of me, if I don't have your affection)(Que será de mí, si no tengo tu cariño)
What will become of me, what will become of me,Hay que será de mí, hay que será de mí,
What will become of me, if I don't have your love for meHay que será de mí, si no tengo tu cariño pa' mí

(It's your love, the light that brightens my path)(Es tu amor luz que alumbra mi camino)
(What will become of me, if I don't have your affection)(Que será de mí, si no tengo tu cariño)
Give me the water from your spring, give me the fruit from your garden,Dame el agua de tu fuente, dame el fruto de tu huerto,
Give me all that warmth that's in your bodyDame todo ese calor que hay en tu cuerpo

You’ve got me crazy, baby!¡Es que me tienes loco mami!
Oh, how good it feels!¡Ay, qué rico!

Without your love, there's no moon, I’m desperate without youSin tu amor ya no hay luna, me desespero yo sin ti
(What will become of me, if I don't have your affection)(Que será de mí, si no tengo tu cariño)
And the night is darker, what will become of meY la noche es más oscura, hay que será de mí
(What will become of me, if I don't have your affection)(Que será de mí, si no tengo tu cariño)
You're the voice that wakes me up every dayEres la voz que me despierta cada día
(What will become of me, if I don't have your affection)(Que será de mí, si no tengo tu cariño)
Good love, that's what you give me, look at my lifeCariño del bueno, es el que tú me das, mira mi vida
(What will become of me, if I don't have your affection)(Que será de mí, si no tengo tu cariño)
And I return the same every single dayY yo te devuelvo el mismo toditos los días
(What will become of me, if I don't have your affection)(Que será de mí, si no tengo tu cariño)

That's all for you, babyEso es todo para ti, mami
You’ve got me suffocated, crazyMe tienes asfixiado, loco

Baby, baby, baby, baby, baby, baby, rich loveCariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño del rico
(What will become of me, if I don't have your affection)(Que será de mí, si no tengo tu cariño)
If you leave, I’ll be all aloneSi tú te vas solo me voy a quedar
(What will become of me, if I don't have your affection)(Que será de mí, si no tengo tu cariño)
And that bohemian will remain a bohemianY aquel bohemio seguirá siendo bohemio
(What will become of me, if I don't have your affection)(Que será de mí, si no tengo tu cariño)
Love me more, love me like this, love me with frenzyQuiéreme más, quiéreme así, quiéreme con frenesí
(What will become of me, if I don't have your affection)(Que será de mí, si no tengo tu cariño)

Yes, yes, yes!¡Sí, sí, sí!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jose Alberto El Canario y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección