Tradução automática

Laranjeiras
José Jr.
Laranjeiras
Laranjeiras
Débrouille les nœuds, jusqu'à ce qu'il ne reste que nousDesembarace os nós, até fique só nós
Rends-moi aveugle aux passions qui vont et viennent avec le ventMe cegue pras paixões que vêm e vão com o vento
J'ancre mon âme dans la fente de ton cœurAncoro minha alma na fenda do seu peito
Je perfore mon oreille comme un signe d'appartenanceFuro minha orelha como um sinal de pertencimento
Débrouille les nœuds, jusqu'à ce qu'il ne reste que nousDesembarace os nós, até fique só nós
Rends-moi aveugle aux passions qui vont et viennent avec le ventMe cegue pras paixões que vêm e vão com o vento
J'ancre mon âme dans la fente de ton cœurAncoro minha alma na fenda do seu peito
Je perfore mon oreille comme un signe d'appartenanceFuro minha orelha como um sinal de pertencimento
Des orangers dans le jardinLaranjeiras no quintal
Au crépuscule, le soleil, je peins le ciel en orangeNum entardecer o Sol, pinto o céu de laranja
Je cours vers le balconCorro pra varanda
La porte est ouverte, viens dîner avec moiA porta tá aberta, vem cear comigo
Des orangers dans le jardinLaranjeiras no quintal
Au crépuscule, le soleil, je peins le ciel en orangeNum entardecer o Sol, pinto o céu de laranja
Je cours vers le balconCorro pra varanda
La porte est ouverte, viens dîner avec moiA porta tá aberta, vem cear comigo
(Aah, aaah)(Aah, aaah)
(Aah, aaah)(Aah, aaah)
(Aah, aaah)(Aah, aaah)
Tu m'as servi une coupe de pardonVocê me serviu uma taça de perdão
Inépuisable, quelle rédemptionInesgotável tamanha redenção
Et je te rends la pareille en offrant mon amour, il est déjà sur la tableE eu retribuo oferecendo o meu amor, já está na mesa
Tu m'as servi une coupe de pardonVocê me serviu uma taça de perdão
Inépuisable, quelle rédemptionInesgotável tamanha redenção
Et je te rends la pareille en offrant mon amour, il est déjà sur la tableE eu retribuo oferecendo o meu amor, já está na mesa
Tu m'as servi une coupe de pardon, (aah, aah)Você me serviu uma taça de perdão, (aah, aah)
Inépuisable, quelle rédemption (aah, aah)Inesgotável tamanha redenção (aah, aah)
Et je te rends la pareille en offrant mon amour, il est déjà sur la table (aah, aaaah)E eu retribuo oferecendo o meu amor, já está na mesa (aah, aaaah)
Des orangers dans le jardinLaranjeiras no quintal
Au crépuscule, le soleil, je peins le ciel en orangeNum entardecer o Sol, pinto o céu de laranja
Je cours vers le balconCorro pra varanda
La porte est ouverte, viens dîner avec moiA porta tá aberta, vem cear comigo
Des orangers dans le jardinLaranjeiras no quintal
Au crépuscule, le soleil, je peins le ciel en orangeNum entardecer o Sol, pinto o céu de laranja
Je cours vers le balconCorro pra varanda
La porte est ouverte, viens dîner avec moiA porta tá aberta, vem cear comigo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Jr. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: