Traducción generada automáticamente

Evidências (part. Roberta Miranda)
José Augusto
Beweise (feat. Roberta Miranda)
Evidências (part. Roberta Miranda)
Wenn ich sage, dass ich aufgehört habe, dich zu liebenQuando eu digo que deixei de te amar
Dann ist das, weil ich dich liebeÉ porque eu te amo
Wenn ich sage, dass ich dich nicht mehr willQuando eu digo que não quero mais você
Dann ist das, weil ich dich willÉ porque eu te quero
Ich habe Angst, dir mein Herz zu gebenEu tenho medo de te dar meu coração
Und zu gestehen, dass ich in deinen Händen binE confessar que eu estou em tuas mãos
Aber ich weiß nicht, was aus mir wirdMas não sei o que vai ser de mim
Wenn ich dich eines Tages verliereSe eu te perder um dia
Ich halte Abstand und schütze mich vor dirEu me afasto e me defendo de você
Aber dann gebe ich mich hinMas depois me entrego
Ich tu so, als würde ich Dinge sagen, die ich nicht binFaço tipo falo coisas que eu não sou
Aber dann leugne ich esMas depois eu nego
In Wahrheit bin ich verrückt nach dirMas na verdade eu sou louco por você
Und ich habe Angst, daran zu denken, dich zu verlierenE tenho medo de pensar em te perder
Ich muss akzeptieren, dass es nicht mehr gehtEu preciso aceitar que não dá mais
Unsere Leben zu trennenPra separar as nossas vidas
Und in diesem WahnsinnE nessa loucura
Zu sagen, dass ich dich nicht willDe dizer que não te quero
Leugne ich die ErscheinungenVou negando as aparências
Verstecke die BeweiseDisfarçando as evidências
Aber warum leben, indem ich so tueMas pra que viver fingindo
Wenn ich mein Herz nicht betrügen kannSe eu não posso enganar meu coração
Ich weiß, dass ich dich liebeEu sei que te amo
Genug der LügenChega de mentiras
Genug, um mein Verlangen zu leugnenDe negar o meu desejo
Ich will dich mehr als allesEu te quero mais que tudo
Ich brauche deinen KussEu preciso do teu beijo
Ich gebe mein Leben herEu entrego a minha vida
Damit du tun kannst, was du willst mit mirPra você fazer o que quiser de mim
Ich will nur hören, dass du ja sagstSó quero ouvir você dizer que sim
Sag, dass es wahr ist, dass du Sehnsucht hastDiz que é verdade que tem saudade
Dass du eines Tages zu mir zurückkommen wirstQue um dia você vai voltar pra mim
Sag, dass es wahr ist, dass du Sehnsucht hastDiz que é verdade que tem saudade
Dass du noch für mich leben willstQue ainda você quer viver pra mim
Ich halte Abstand und schütze mich vor dirEu me afasto e me defendo de você
Aber dann gebe ich mich hinMas depois me entrego
Ich tu so, als würde ich Dinge sagen, die ich nicht binFaço tipo falo coisas que eu não sou
Aber dann leugne ich esMas depois eu nego
In Wahrheit bin ich verrückt nach dirMas na verdade eu sou louco por você
Und ich habe Angst, daran zu denken, dich zu verlierenE tenho medo de pensar em te perder
Ich muss akzeptieren, dass es nicht mehr gehtEu preciso aceitar que não dá mais
Unsere Leben zu trennenPra separar as nossas vidas
Und in diesem WahnsinnE nessa loucura
Zu sagen, dass ich dich nicht willDe dizer que não te quero
Leugne ich die ErscheinungenVou negando as aparências
Verstecke die BeweiseDisfarçando as evidências
Aber warum leben, indem ich so tueMas pra que viver fingindo
Wenn ich mein Herz nicht betrügen kannSe eu não posso enganar meu coração
Ich weiß, dass ich dich liebeEu sei que te amo
Genug der LügenChega de mentiras
Genug, um mein Verlangen zu leugnenDe negar o meu desejo
Ich will dich mehr als allesEu te quero mais que tudo
Ich brauche deinen KussEu preciso do teu beijo
Ich gebe mein Leben herEu entrego a minha vida
Damit du tun kannst, was du willst mit mirPra você fazer o que quiser de mim
Ich will nur hören, dass du ja sagstSó quero ouvir você dizer que sim
Sag, dass es wahr ist, dass du Sehnsucht hastDiz que é verdade que tem saudade
Dass du eines Tages zu mir zurückkommen wirstQue um dia você vai voltar pra mim
Sag, dass es wahr ist, dass du Sehnsucht hastDiz que é verdade que tem saudade
Dass du noch für mich leben willstQue ainda você quer viver pra mim
Sag, dass es wahr ist, dass du Sehnsucht hastDiz que é verdade que tem saudade
Dass du eines Tages zu mir zurückkommen wirstQue um dia você vai voltar pra mim
Sag, dass es wahr ist, dass du Sehnsucht hastDiz que é verdade que tem saudade
Dass du eines Tages zu mir zurückkommen wirstQue um dia você vai voltar pra mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Augusto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: