Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 50.368

Himno Nacional del Perú

José Bernardo Alcedo

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Himno Nacional del Perú

Somos libres, seamos
Seámoslo siempre
Y antes niegue sus luces, sus luces, sus luces del Sol
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó

Ya el estruendo de broncas cadenas
Que escuchamos tres siglos de horror
De los libres al grito sagrado
Que oye atónito, que oye atónito, que oye atónito el mundo, cesó

Por doquier, San Martín inflamado
Libertad, libertad, pronunció
Y meciendo su base, los Andes
La enunciaron, la enunciaron, la enunciaron también a una voz
La enunciaron también a una voz
También a una voz

Somos libres, seamos
Seámoslo siempre
Y antes niegue sus luces, sus luces, sus luces del Sol
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó

En su cima, los Andes sostengan
La bandera o pendón bicolor
Que a los siglos anuncie el esfuerzo
Que ser libres, que ser libres
Que ser libres por siempre nos dio

A su sombra vivamos tranquilos
Y al nacer por sus cumbres el Sol
Renovemos el gran juramento
Que rendimos, que rendimos
Que rendimos al Dios de Jacob
Que rendimos al Dios de Jacob
Al Dios de Jacob

Somos libres, seamos
Seámoslo siempre
Y antes niegue sus luces, sus luces, sus luces del Sol
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó

National Anthem of Peru

We are free, let us be
Let's always be it
And first deny your lights, your lights, your lights of the Sun
May we miss the solemn vow
That the Homeland raised to the Eternal
May we miss the solemn vow
That the Homeland raised to the Eternal

The Peruvian was oppressed for a long time
The ominous chain dragged
Sentenced to cruel servitude
Long in silence he moaned
More barely the sacred cry
Freedom! On its shores it was heard
Slave indolence shakes
The humiliated neck lifted

Already the roar of angry chains
That we heard three centuries of horror
From the free to the sacred cry
That the world heard astonished, ceased
Everywhere Saint Martin inflamed
Freedom, freedom, pronounced
And rocking its base the Andes
They announced it, also with one voice

With its influence the people awaken
And what a lightning bolt the opinion spread
From the isthmus to the lands of fire
From the fire to the frozen region
Everyone swears to break the link
That nature denied both worlds
And break that scepter that Spain
She leaned proudly on both

Lima, fulfills its solemn vow
And, severe, her anger showed
To the impotent tyrant throwing
That tried to prolong its oppression
At his effort the crickets jumped
And the grooves that he repaired
They fueled hatred and revenge
That he would inherit from his Inca and Lord

Compatriots, no more seeing her as a slave
If humiliated for three centuries she moaned
Forever let us swear her free
Maintaining your own splendor
Our arms, until today unarmed
Always be priming the barrel
That one day the beaches of Iberia
They will feel the terror of its roar

Let's excite the jealousy of Spain
Well, he senses with waning and fury
That in the contest of great nations
Our country will become a paragon
In the list that is formed of these
We will fill the line first
May the ambitious tyrant Iberino
That all of America was devastated

At their summit the Andes hold
The two-color flag or pennant
May it announce the effort to the centuries
To be free, to be free
That being free forever gave us
In its shadow let us live peacefully
And when the Sun is born through its peaks
Let's renew the great oath
What we surrender, what we surrender
That we surrender to the God of Jacob
That we surrender to the God of Jacob
To the God of Jacob

Escrita por: José de La Torre Ugarte, José Bernardo Alzedo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luis. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Bernardo Alcedo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección