Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.229

Himno Nacional del Perú

José Bernardo Alcedo

LetraSignificado

Nationale Hymne van Peru

Himno Nacional del Perú

Wij zijn vrij, laten weSomos libres, seamos
Altijd vrij zijnSeámoslo siempre
En voor de zon zijn lichten, zijn lichten, zijn lichten niet ontkennenY antes niegue sus luces, sus luces, sus luces del Sol
Dat we de plechtige belofte schendenQue faltemos al voto solemne
Die het Vaderland aan de Eeuwige verhiefQue la Patria al Eterno elevó
Dat we de plechtige belofte schendenQue faltemos al voto solemne
Die het Vaderland aan de Eeuwige verhiefQue la Patria al Eterno elevó

Lang heeft de Peruaan onderdruktLargo tiempo el peruano oprimido
De gruwelijke keten gesleeptLa ominosa cadena arrastró
Veroordeeld tot wrede slavernijCondenado a una cruel servidumbre
Lang heeft hij in stilte geklaagdLargo tiempo en silencio gimió
Maar nauwelijks klonk de heilige kreetMás apenas el grito sagrado
Vrijheid! Aan zijn kusten werd gehoord¡Libertad! En sus costas se oyó
De onverschilligheid van de slaaf schudt afLa indolencia de esclavo sacude
De geknakte nek werd weer gehevenLa humillada cerviz levantó

Al het gedreun van de zware ketensYa el estruendo de broncas cadenas
Die we drie eeuwen van horror hoordenQue escuchamos tres siglos de horror
Van de vrijen tot de heilige kreetDe los libres al grito sagrado
Die de wereld met stomheid sloeg, stopteQue oyó atónito el mundo, cesó
Overal sprak San Martín vurigPor doquier San Martín inflamado
Vrijheid, vrijheid, riep hijLibertad, libertad, pronunció
En wiegend op zijn basis de AndesY meciendo su base los Andes
Aankondigden het, ook met één stemLo anunciaron, también a una voz

Met zijn invloed ontwaken de volkenCon su influjo los pueblos despiertan
En als een bliksem schoot de meningY cual rayo corrió la opinión
Van het isthmus naar de landen van vuurDesde el istmo a las tierras del fuego
Van het vuur naar de ijzige regioDesde el fuego a la helada región
Allen zweren de band te brekenTodos juran romper el enlace
Die de natuur aan beide werelden ontzegdeQue natura a ambos mundos negó
En die scepter te breken die SpanjeY quebrar ese cetro que España
Trots in beide hieldReclinaba orgullosa en los dos

Lima, vervul je plechtige belofteLima, cumple su voto solemne
En, streng, toonde je je woedeY, severa, su enojo mostró
Aan de machteloze tiran dieAl tirano impotente lanzando
Poging deed zijn onderdrukking te verlengenQue intentaba alargar su opresión
Bij zijn inspanning sprongen de boeienA su esfuerzo saltaron los grillos
En de voren die hij hersteldeY los surcos que en sí reparó
Stookten de haat en wraak opLe atizaron el odio y venganza
Die hij van zijn Inca en Heer erfdeQue heredara de su Inca y Señor

Compatrioten, niet meer als slaaf zienCompatriotas, no más verla esclava
Als zij drie eeuwen vernederd heeft geklaagdSi humillada tres siglos gimió
Laten we zweren haar voor altijd vrijPara siempre jurémosla libre
Haar eigen glorie te behoudenManteniendo su propio esplendor
Onze armen, tot nu toe ontwapendNuestros brazos, hasta hoy desarmados
Moeten altijd het kanon voedenEstén siempre cebando el cañón
Dat op een dag de stranden van IberiaQue algún día las playas de Iberia
De schrik van zijn gedreun zal voelenSentirán de su estruendo el terror

Laten we de jaloezie van Spanje opwekkenExcitemos los celos de España
Want zij voelt met afname en woedePues presiente con mengua y furor
Dat in de competitie van grote natiesQue en concurso de grandes naciones
Ons vaderland in vergelijking zal tredenNuestra patria entrará en parangón
In de lijst die van deze wordt gevormdEn la lista que de éstas se forme
Zullen we de eerste regel vullenLlenaremos primero el renglón
Die de ambitieuze Iberische tiranQue el tirano ambicioso Iberino
Die heel Amerika verwoestteQue la América toda asoló

Op zijn top moeten de AndesEn su cima los Andes sostengan
De bicolor vlag of banier vasthoudenLa bandera o pendón bicolor
Die door de eeuwen de inspanning aankondigtQue a los siglos anuncie el esfuerzo
Dat vrij zijn, dat vrij zijnQue ser libres, que ser libres
Dat vrij zijn ons voor altijd gafQue ser libres por siempre nos dio
Onder zijn schaduw leven we rustigA su sombra vivamos tranquilos
En als de zon op zijn toppen opkomtY al nacer por sus cumbres el Sol
Laten we de grote eed vernieuwenRenovemos el gran juramento
Die we aflegden, die we aflegdenQue rendimos, que rendimos
Die we aan de God van Jacob aflegdenQue rendimos al Dios de Jacob
Die we aan de God van Jacob aflegdenQue rendimos al Dios de Jacob
Aan de God van JacobAl Dios de Jacob

Escrita por: José de La Torre Ugarte, Jose Bernando Alcedo, Rosa Merino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luis. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Bernardo Alcedo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección