Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 50.368

Himno Nacional del Perú

José Bernardo Alcedo

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Himno Nacional del Perú

Somos libres, seamos
Seámoslo siempre
Y antes niegue sus luces, sus luces, sus luces del Sol
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó

Ya el estruendo de broncas cadenas
Que escuchamos tres siglos de horror
De los libres al grito sagrado
Que oye atónito, que oye atónito, que oye atónito el mundo, cesó

Por doquier, San Martín inflamado
Libertad, libertad, pronunció
Y meciendo su base, los Andes
La enunciaron, la enunciaron, la enunciaron también a una voz
La enunciaron también a una voz
También a una voz

Somos libres, seamos
Seámoslo siempre
Y antes niegue sus luces, sus luces, sus luces del Sol
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó

En su cima, los Andes sostengan
La bandera o pendón bicolor
Que a los siglos anuncie el esfuerzo
Que ser libres, que ser libres
Que ser libres por siempre nos dio

A su sombra vivamos tranquilos
Y al nacer por sus cumbres el Sol
Renovemos el gran juramento
Que rendimos, que rendimos
Que rendimos al Dios de Jacob
Que rendimos al Dios de Jacob
Al Dios de Jacob

Somos libres, seamos
Seámoslo siempre
Y antes niegue sus luces, sus luces, sus luces del Sol
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al Eterno elevó

Nationale Hymne van Peru

Wij zijn vrij, laten we
Altijd vrij zijn
En voor de zon zijn lichten, zijn lichten, zijn lichten niet ontkennen
Dat we de plechtige belofte schenden
Die het Vaderland aan de Eeuwige verhief
Dat we de plechtige belofte schenden
Die het Vaderland aan de Eeuwige verhief

Lang heeft de Peruaan onderdrukt
De gruwelijke keten gesleept
Veroordeeld tot wrede slavernij
Lang heeft hij in stilte geklaagd
Maar nauwelijks klonk de heilige kreet
Vrijheid! Aan zijn kusten werd gehoord
De onverschilligheid van de slaaf schudt af
De geknakte nek werd weer geheven

Al het gedreun van de zware ketens
Die we drie eeuwen van horror hoorden
Van de vrijen tot de heilige kreet
Die de wereld met stomheid sloeg, stopte
Overal sprak San Martín vurig
Vrijheid, vrijheid, riep hij
En wiegend op zijn basis de Andes
Aankondigden het, ook met één stem

Met zijn invloed ontwaken de volken
En als een bliksem schoot de mening
Van het isthmus naar de landen van vuur
Van het vuur naar de ijzige regio
Allen zweren de band te breken
Die de natuur aan beide werelden ontzegde
En die scepter te breken die Spanje
Trots in beide hield

Lima, vervul je plechtige belofte
En, streng, toonde je je woede
Aan de machteloze tiran die
Poging deed zijn onderdrukking te verlengen
Bij zijn inspanning sprongen de boeien
En de voren die hij herstelde
Stookten de haat en wraak op
Die hij van zijn Inca en Heer erfde

Compatrioten, niet meer als slaaf zien
Als zij drie eeuwen vernederd heeft geklaagd
Laten we zweren haar voor altijd vrij
Haar eigen glorie te behouden
Onze armen, tot nu toe ontwapend
Moeten altijd het kanon voeden
Dat op een dag de stranden van Iberia
De schrik van zijn gedreun zal voelen

Laten we de jaloezie van Spanje opwekken
Want zij voelt met afname en woede
Dat in de competitie van grote naties
Ons vaderland in vergelijking zal treden
In de lijst die van deze wordt gevormd
Zullen we de eerste regel vullen
Die de ambitieuze Iberische tiran
Die heel Amerika verwoestte

Op zijn top moeten de Andes
De bicolor vlag of banier vasthouden
Die door de eeuwen de inspanning aankondigt
Dat vrij zijn, dat vrij zijn
Dat vrij zijn ons voor altijd gaf
Onder zijn schaduw leven we rustig
En als de zon op zijn toppen opkomt
Laten we de grote eed vernieuwen
Die we aflegden, die we aflegden
Die we aan de God van Jacob aflegden
Die we aan de God van Jacob aflegden
Aan de God van Jacob

Escrita por: José de La Torre Ugarte, José Bernardo Alzedo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luis. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Bernardo Alcedo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección