Traducción generada automáticamente

De Bota e Bombacha
José Claudio Machado
De Bota e Bombacha
De Bota e Bombacha
Un sur de verdad se refleja en mis ojosUm sul de verdade campeia em meus olhos
Con botas y bombachas, montado con esmeroDe bota e bombacha, montado a capricho
Con el alma domada, curtida por el trabajoDe alma amansada, curtida da lida
Con la doma del caballo en las puntas de los cascosCom a doma da encilha na ponta dos cascos
Un sur de verdad galopa conmigoUm sul de verdade galopa comigo
Sujetando al caballo en las riendasSujeitando o pingo nas cambas do freio
Ajustando los arreos en las leguas del pagoSovando os arreios nas léguas do pago
Reuniendo el ganado en un rodeo peladoReunindo o gado num pelado de rodeio
Qué tal un abrazo, compadre, con mateQue tal um abraço, compadre, de mate
Permíteme un momento sin muchos adornosPermita um aparte sem muito floreio
Separando los terneros, las vacas lecherasTirando os terneiros, as vacas de leite
El resto lo agrupamos hacia un ladoO resto a gente rebanha pro lado
Sentado en las dobleces del pastoSentado nas dobra' do pasto
Pensativo con la hora por llegarPensativo com a hora por fazer
Me gusta una sombra de monteMe agrada uma sombra de mato
Un perro echado y una guitarra para escribirUm cusco atirado e um violão pra escrever
Es el Río Grande, amigos gauchosÉ o Rio Grande, gauchada amiga
Con botas y bombachas, ajustando el sombreroDe bota e bombacha, tapeando sombreiro
Doblando las pieles cubiertas de tierraDobrando os pelego' tapado de terra
Es un asado para romper a la mitadÉ um quebra costela de atorar ao meio
Es el sur más campero que tenemos en la vidaÉ o sul mais campeiro que temos na vida
Es nuestra costumbre de charlar en el galpónÉ a nossa porfia de prosear no galpão
Qué tal un abrazo, compadre, con mateQue tal um abraço, compadre, de mate
Permíteme un momento sin muchos adornosPermita um aparte sem muito floreio
Separando los terneros, las vacas lecherasTirando os terneiros, as vacas de leite
El resto lo agrupamos hacia un ladoO resto a gente rebanha pro lado
Sentado en las dobleces del pastoSentado nas dobras do pasto
Pensativo con la hora por llegarPensativo com a hora por fazer
Me gusta una sombra de monteMe agrada uma sombra de mato
Un perro echado y una guitarra para escribirUm cusco atirado e um violão pra escrever
Es el Río Grande, amigos gauchosÉ o Rio Grande, gauchada amiga
Con botas y bombachas, ajustando el sombreroDe bota e bombacha, tapeando sombreiro
Doblando las pieles cubiertas de tierraDobrando os pelego' tapado de terra
Es un asado para romper a la mitadÉ um quebra costela de atorar ao meio
Es el sur más campero que tenemos en la vidaÉ o sul mais campeiro que temos na vida
Es nuestra costumbre de charlar en el galpónÉ a nossa porfia de prosear no galpão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Claudio Machado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: