Traducción generada automáticamente

Espeso ramaje
Jose El Frances
Feuillage épais
Espeso ramaje
mes mains ouvertes découvrent la souffrancemis manos abiertas descubren el sufrimiento
découvrent la souffrancedescubren el sufrimiento
De l'avoir dans mes bras et à peine je l'attrapeDe tenerla entre mis brazos y apenas si la consigo
et à peine je l'attrapey a penas si la consigo
je dois arriver à toi comme l'eau arrive à la rivièretengo que llegar a ti como el agua llega al rio
des baisers de nos bouches naîtront des roses et des lysde los besos de nuestras bocas nacerán rosas y lirios
et le vol des colombes seront les beaux témoinsy el vuelo de las palomas seran los bellos testigos
de tout l'amour que je te portede tanto lo que te quiero
que pour toi je perds la raisonque por ti pierdo el sentido
et à force de coups et de coups on apprend dans la vie que touty a fuerza de golpe y golpe aprendemos en la vida que todo
a son prix et que le reste n'est que mensongetiene su precio y que lo demas es todo mentira
qu'on me prenne qu'on me prenne qu'on me prenne à ses côtésque me lleven que me lleven que me lleven a su lado
sans ses baisers et ses caresses je suis un cheval sauvagesin sus besos y sus caricias soy un potro desbocado
qui ne regarde pas la lune et son étoile s'est éteinteque no le mire a la luna y su estrella se ha apagado
à Dieu je demande en pleurant de pardonner mon péché, lere lerea Dios le pido llorando que perdone mi pecao, lere lere
J'ai un trésor caché dans les racines de mon âmeTengo un tesoro escondio y en las raices de mi alma
et c'est le lutin qui parfois criey es el duende que a veces grita
son essence millénaire se perd dans les ombressu esencia milenaria se pierde entre las sombras
et dans la pensée argane qui un jour est descendue des cieuxy en el pensamiento argano que un dia bajo de los cielos
et l'a donnée aux gitansy se lo dio a los gitanos
Je voudrais être comme cet homme, à genouxYo quisiera ser como el hombre aquel, arrodillao
devant Dieu il implore pardon et dans son humble attitude il demandeante Dios le implora perdon y en su humilde actitud le pide
qu'il le bénisse, qu'il transforme son âme blanche comme blanc est l'que le bendiga convierta su alma blanca como blanco es el
amour pour le pauvre qui a prêté et a réjoui dans ton âmeamor por el pobre haber prestado y alegrastes en tu alma
les yeux avaient pleurélos ojos le habian llorao



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jose El Frances y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: