Traducción generada automáticamente

The Windmills Of Your Mind
José Feliciano
Los Molinos De Viento De Tu Mente
The Windmills Of Your Mind
Redondea como un círculo en espiralRound like a circle in a spiral
Como una rueda dentro de una ruedaLike a wheel within a wheel
Nunca termina al principioNever ending on beginning
En un carrete siempre giratorioOn an ever-spinning reel
Como una bola de nieve en una montañaLike a snowball down a mountain
O un globo de carnavalOr a carnival balloon
Como un carrusel que está girandoLike a carousel that's turning
Anillos corriendo alrededor de la lunaRunning rings around the moon
Como un reloj cuyas manosLike a clock whose hands
Están barriendoAre sweeping
Pasado los minutos en su caraPast the minutes on its face
Y el mundo es como una manzanaAnd the world is like an apple
Girando silenciosamente en el espacioWhirling silently in space
Como los círculos que encuentrasLike the circles that you find
En los molinos de viento de tu menteIn the windmills of your mind
Como un túnel que siguesLike a tunnel that you follow
A un túnel propioTo a tunnel of its own
Por un hueco a una cavernaDown a hollow to a cavern
Donde el sol nunca ha brilladoWhere the sun has never shone
Como una puerta que sigue girandoLike a door that keeps revolving
En un sueño medio olvidadoIn a half-forgotten dream
O las ondas de un guijarroOr the ripples from a pebble
Alguien arroja en un arroyoSomeone tosses in a stream
Como un reloj cuyas manosLike a clock whose hands
Están barriendoAre sweeping
Pasado los minutos en su caraPast the minutes on its face
Y el mundo es como una manzanaAnd the world is like an apple
Girando silenciosamente en el espacioWhirling silently in space
Como los círculos que encuentrasLike the circles that you find
En los molinos de viento de tu menteIn the windmills of your mind
Llaves que tintinean en tu bolsilloKeys that jingle in your pocket
Palabras que se enredan en tu cabezaWords that jangle in your head
¿Por qué el verano fue tan rápido?Why did summer go so quickly?
¿Fue algo que dije?Was it something that I said?
Los amantes caminan a lo largo de una orillaLovers walk along a shore
Y veteAnd leave
Sus huellas en la arenaTheir footprints in the sand
Fue el sonidoWas the sound
De tambores lejanosOf distant drumming
¿Sólo los dedos de tu mano?Just the fingers of your hand?
Fotos colgando en un pasilloPictures hanging in a hallway
O el fragmento de una canciónOr the fragment of a song
Nombres y caras medio recordadosHalf-remembered names and faces
Pero, ¿a quién pertenecen?But to whom do they belong?
Cuando supiste que se había acabadoWhen you knew that it was over
¿Te diste cuenta de repente?Were you suddenly aware
Que las hojas de otoñoThat the autumn leaves
Estaban girandoWere turning
¿Al color de su cabello?To the color of her hair?
Como un círculo en espiralLike a circle in a spiral
Como una rueda dentro de una ruedaLike a wheel within a wheel
Nunca termina o comienzaNever ending or beginning
En un carrete siempre giratorioOn an ever-spinning reel
A medida que las imágenes se relajanAs the images unwind
Como los círculos que encuentrasLike the circles that you find
En los molinos de viento de tu menteIn the windmills of your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Feliciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: