Traducción generada automáticamente

Amor Gitano
José Feliciano
Zigeunerliebe
Amor Gitano
Gestern sah ich dich vorbeigehen, mit ihm in den ArmenAyer te vi pasar, con el de brazos
Und ohne dass du es bemerkst, folgte ich dir nachY sin que lo notaras, te seguí los pasos
Gestern konnte ich feststellen, dass du mich belogen hastAyer pude comprobar que tú me fingías
Nachdem du mir geschworen hast, dass du ihn nicht willstDespués que me juraste que no lo querías
Nimm diesen Dolch, öffne mir die AdernToma este puñal ábreme las venas
Ich will verbluten, bis ich sterbeQuiero desangrarme hasta que me muera
Ich will das Leben nicht, wenn ich dich mit einem anderen sehen mussNo quiero la vida si he de verte ajena
Denn ohne deine Liebe lohnt es sich nichtPues sin tu cariño no vale la pena
Warum? Sag mir, warum hast du mich betrogen?¿Por qué? Dime, ¿Por qué me has engañado?
Wenn ich dir alles gegeben habe, was du wolltestSi yo todo, lo que tu has querido
Habe ich dir immer gegebenYo siempre te lo he dado
Warum machst du dich über meine Liebe lustig, mein Schatz?¿Por qué te burlas de mi amorcito mío?
Warum, nachdem ich dich geliebt habe¿Por qué después que te he querido
Zahlst du so schlecht?Me das tan mal pago?
Nimm diesen Dolch, öffne mir die AdernToma este puñal ábreme las venas
Ich will verbluten, bis ich sterbeQuiero desangrarme hasta que me muera
Ich will das Leben nicht, wenn ich dich mit einem anderen sehen mussNo quiero la vida si he de verte ajena
Denn ohne deine Liebe lohnt es sich nichtPues sin tu cariño no vale la pena
Es lohnt sich nichtNo vale la pena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Feliciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: