Traducción generada automáticamente

La Carcel de Sing Sing
José Feliciano
La Prison de Sing Sing
La Carcel de Sing Sing
Hier, j'ai visité, la prison de Sing SingAyer yo visité, la Cárcel de Sing Sing
Et dans une de ses cellules solitairesY en una de sus celdas solitarias
Un homme était à genoux devant le rédempteurUn hombre se encontraba arrodillado al redentor
Pitié, pitié pour mon grand seigneurPiedad, piedad de mi gran señor
Mais quand il m'a vu, il s'est jeté sur moiMas cuando me miró a mí se abalanzó
Et d'une voix tremblante entrecoupéeY con voz temblorosa entre cortada
J'ai entendu, triste frère, cette horrible confessionEscuche triste hermano esta horrible confesión
Ici, je suis condamné à mortAquí yo condenado a muerte estoy
J'ai dû tuer un être que j'aimais tantYo tuve que matar a un ser que quise amar
Et même, bien qu'elle soit morte, je l'aime encoreY aunque, aún estando muerta yo la quiero
En la voyant avec son amant, je les ai tués tous les deuxAl verla con su amante a los dos lo maté
À cause de cette infâme, je vais mourirPor culpa de esa infame, moriré
Il ne me reste que quelques minutes à respirerMinutos nada más, me quedan ya por respirar
La chaise est prête, la chambre aussiLa silla lista está, la cámara también
À ma pauvre vieille mère qui est désespéréeA mi pobre viejita que desesperada está
Donnez-lui ce souvenir de moiEntréguele este recuerdo de mí
J'ai dû tuer un être que j'aimais tantYo tuve que matar a un ser que quise amar
Et même, bien qu'elle soit morte, je l'aime encoreY aunque, aún estando muerta yo la quiero
En la voyant avec son amant, je les ai tués tous les deuxAl verla con su amante a los dos lo maté
À cause de cette infâme, je vais mourirPor culpa de esa infame, moriré
Il ne me reste que quelques minutes à respirerMinutos nada más, me quedan ya por respirar
La chaise est prête, la chambre aussiLa silla lista está, la cámara también
À ma pauvre vieille mère qui est désespéréeA mi pobre viejita que desesperada está
Donnez-lui ce souvenir de moiEntréguele este recuerdo de mí
J'ai dû tuer un être que j'aimais tantYo tuve que matar a un ser que quise amar
Et même, bien qu'elle soit morte, je l'aime encoreY aunque, aún estando muerta yo la quiero
En la voyant avec son amant, je les ai tués tous les deuxAl verla con su amante a los dos lo maté
À cause de cette infâme, je vais mourirPor culpa de esa infame, moriré
À cause de cette infâme, je vais mourir.Por culpa de esa infame moriré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Feliciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: