Traducción generada automáticamente

Un poco tarde
José Feliciano
A Little Late
Un poco tarde
That day you leftAquel dia que dejaste
A paper on the tableUn papel sobre la mesa
4 lines that said: Sorry if I leave4 lineas que decían: Perdóname si me voy
And I went after your stepsY salí detrás tus pasos
With the desire to get revenge to shout my despiseCon el ansia de vengarme para gritarte mis desprecios
Like a cowardly womanComo una mujer cobarde
And to throw your damn heart to the dogsY a los perros arrojarle tu maldito corazon
I wanted to follow your footstepsQuise ir detras tus huellas
But something stopped mePero algo me detuvo
It was a child cryingEra un niño que lloraba
Asking for youPreguntándome por ti
I comforted him as best I couldLo conformé como pude
I hugged him tightLo estreché entre mis brazos
After calling you many timesDespues de llamarte mucho
He fell asleep in my lapSe durmió en mi regazo
And my hair was a handkerchief that dried his big tearY mi pelo fue pañuelo que secó su lagrimón
Since then our sonDesde entonces nuestro hijo
Forgot that you existedSe olvidó de que existías
I told him his mother flew to heavenYo le dije que su madre para el cielo se voló
Since then your portraitDesde entonces tu retrato
Always has many flowersSiempre tiene muchas flores
Not missing a prayer he prays to you at nightNo le falta una plegaria que el te reza por las noches
And if anyone mentions you he says: She diedY si alguno a ti te nombre el le dice: Se murió
5 years is not a day, you've arrived a little late5 años no es un dia, has llegado un poco tarde
It's useless for you to pretendEs inútil que pretendas
To come back here againOtra vez aquí volver
The kid is 8 years old and has been praying for you for 58 ahos tiene el nene y hace 5 que te reza
He tells me you hideEl me dice que te ocultas
Under the shine of a starBajo el brillo de una estrella
Do you realize you're dead, to me and to himTe das cuenta tu que has muerto, para mí y para él
If you want me to forgive you, for the harm you've done to meSi quieres que te perdone, por el daño que me has hecho
I swear I don't holdTe juro que no te guardo
Not even a bit of resentmentNi un poquito de rencor
If you need anythingSi necesitas cualquier cosa
Here is my open handAquí esta mi mano abierta
Everything, everything I offer youTodo, todo te lo ofrezco
Except crossing that doorMenos cruzar esa puerta
And you'll have a little place in my noble heartY tendrás un lugarcito en mi noble corazón
But before you goPero antes que te vayas
I'm going to call the boy hereVoy a llamar aquí al niño
So he doesn't see in your eyesQue no vea que en tus ojos
Not a single tearNi una lágrima se ve
Tell him you were a friendDile que tu fuiste amiga
Of his mother and that's why you want to look at him closelyDe su madre y es por eso que quieres mirarlo cerca
And give him a strong kiss, and never ever come backY estrecharle un fuerte beso, y no vuelvas nunca nunca
For his good or his badPara su mal o su bien
And never ever come backY no vuelvas nunca nunca
For his good or his badPara su mal o su bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Feliciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: