Traducción generada automáticamente

Amantes e Inimigos
José Fortuna
Amantes e Inimigos
Amantes e Inimigos
¿Cómo es posible que quepan en el pecho dos sentimientos?Como é possível caber no peito dois sentimentos
Por un lado odio y por el otro la felicidadDe um lado ódio e do outro lado a felicidade
Si estamos cerca, nos agredimos constantementeSe estamos pertos nos agredimos seguidamente
Si estamos lejos, sentimos en el alma mucha añoranzaSe estamos longe sentimos n’alma muita saudade
Nuestros cuerpos ya no soportan vivir juntosOs nossos corpos já não suportam viverem juntos
Y separados, lejos uno del otro, tiemblan de fríoE separados longe um do outro tremem de frio
Lágrimas ruedan en el espacio libre de nuestros ojosLágrimas rolam no espaço livre dos nossos olhos
Como luciérnagas cayendo de un cielo vacíoQual pirilampos se despencando de um céu vazio
Amantes enemigos son como el sol y la lunaAmantes inimigos são como o sol e a lua
Uno sale y el otro llega, pero siempre cerca de la inmensidadUm sai e o outro chega mas sempre perto da imensidão
Y cuando se encuentran, el cielo entero se oscureceE quando se encontram o céu todo escurece
También nuestras vidas cubren de sombras mi corazónTambém as nossas vidas cobrem de trevas meu coração.
Una fuerza invisible mantiene a distancia nuestras vidasForça invisível prende à distância as nossas vidas
No viven, no pueden quedarse, no dejan partirViver não vivem, ficar não podem, partir não deixa
Cuando nos falta alguien que escuche nuestros lamentosQuando nos falta alguém que ouça nossos lamentos
Nuestras sombras son testigos de nuestras quejasAs nossas sombras são testemunhas de nossas queixas
Si no podemos liberarnos es porque aúnSe não podemos nos libertar é porque ainda
Dentro de nosotros el poder del amor no ha llegado a su finDentro de nós o poder do amor não chegou ao fim
Aunque peleemos, necesito tu presenciaMesmo brigando eu necessito sua presença
De la misma manera, tú no puedes vivir sin míDo mesmo modo você não pode viver sem mim
Amantes enemigos son como el sol y la lunaAmantes inimigos são como o sol e a lua
Uno sale y el otro llega, pero siempre cerca de la inmensidadUm sai e o outro chega mas sempre perto da imensidão
Y cuando se encuentran, el cielo entero se oscureceE quando se encontram o céu todo escurece
También nuestras vidas cubren de sombras mi corazón.Também as nossas vidas cobrem de trevas meu coração.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Fortuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: