Traducción generada automáticamente

Lágrimas de Mãe
José Fortuna
Lágrimas de Madre
Lágrimas de Mãe
Voy a contar una historia triste que nunca en el mundo existe un dolor así igual,Vou contar uma história triste que jamais no mundo existe uma dor assim igual,
El amor de madre es más grande que el cielo, que las nubes, que el sol, más grande que la tierra y el marO amor de mãe é maior que o céu, que as nuvens, que o sol, maior que a terra, e o mar
Era una pobre ancianita, que como consuelo solo tenía un hijo por su suerteEra uma pobre velhinha, que por consolo só tinha um filho por sua sorte
Era el único que para ella, podía encender una vela en el momento de su muerteEra o único que pra ela, pudesse acender uma vela na hora de sua morte
Cuando le dieron la noticia de que su hijo fue convocado para partir, para ir a la guerraQuando lhe deram o recado que o filho foi convocado pra partir, pra ir pra guerra
Debía ir cuanto antes, muy lejos, bien distante para morir en otras tierrasDevia seguir o quanto antes, pra bem longe, bem distante pra morrer lá noutras terras
Cuánto lloró la ancianita, mirando al mar sola, el barco desaparecerQuanto chorou a velhinha, olhando no mar sozinha, o navio desaparecer
Que se llevó su corazón, dejándola en la soledad para morir de añoranzaQue levou seu coração, deixando-a na solidão pra de saudade morrer
Y noche y día allá en los pies del altar, ella rezaba y llorando pedíaE noite e dia lá nos pés do altar, ela rezava e chorando pedia
Que protegiera a su querido hijo, que lo trajera de vuelta a sus brazos algún díaQue protegesse seu filho querido, trouxesse ainda aos seus braço um dia
Allá en las trincheras enfrentando la muerte, cuando una bala atravesó su corazónLá nas trincheiras enfrentando a morte, quando uma bala varô o coração
Sobre su sangre él murió llorando, con la fotito de su madre en la mano.Sobre seu sangue ele morreu chorando, com o retratinho de sua mãe na mão.
Y cuando un día terminó la guerra y los combatientes regresaban a casaE quando um dia terminou a guerra e os combatentes regressavam ao lar
En el muelle entre la multitud, ella esperaba a su hijo regresarNo cais do porto entre a multidão, ela esperava seu filho voltar
Y noche y día en el muelle, la pobre ancianita esperaba a su hijoE noite e dia lá no cais do porto, pobre velhinha seu filho esperou
Y el mar inmenso nunca dio noticias, su amado hijo nunca regresó.E o mar imenso nunca deu notícia, seu filho amado nunca mais voltou.
Allá en Europa entre un cementerio, solo una cruz vieja vela su cuerpoLá na europa entre um cemitério, só uma cruz velha vela o corpo seu
Lejos de la patria y de su madre querida, luchando siempre como un héroe murióLonge da pátria e da mãe querida, lutando sempre como herói morreu
La pobre ancianita fue muriendo poco a poco, llorando siempre vivió un poco másPobre velhinha foi morrendo aos poucos, chorando sempre pouco mais viveu
Dos corazones que sepultados lejos, después de la muerte se encontraron en el cielo.Dois corações que sepultados longe, depois da morte se encontrou no céu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Fortuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: