Traducción generada automáticamente
Gitana
Jose Guadalupe Esparza
Gitane
Gitana
Marchant dans la rueCaminando por la calle
Avec ma solitudeJunto con mi soledad
Je cherche parmi les gens son regardVoy buscando entre la gente su mirar
Et soudain sur mon cheminY de pronto en mi camino
Apparaît une femmeAparece una mujer
Qui me dit, écoutez monsieur, laissez-moiQue me dice oiga señor permítame
Deviner votre avenirAdivinar su suerte
GitaneGitana
Je te remercie pour ta bonne intentionAgradezco tu buena intención
Si tu regardes, j'ai le cœur briséSi te fijas traigo roto el corazón
Et ma chance, personne ne peut la changerY mi suerte no la cambia nadie
GitaneGitana
Depuis le jour où elle est partieDesde el día en que ella se me fue
Ma peau meurt de soifMi piel se está muriendo de sed
Car il me manque l'humidité de sa petite bouchePues me falta la humedad de su boquita
Et même si tu me donnes de l'espoirY aunque me des esperanzas
Que peut-être elle va revenirDe que ella va a volver
Je ne croirai pas tes mensongesTus mentiras no te las voy a creer
Je préfère ma mauvaise chancePrefiero mi mala suerte
GitaneGitana
Je te remercie pour ta bonne intentionAgradezco tu buena intención
Si tu regardes, j'ai le cœur briséSi te fijas traigo roto el corazón
Et ma chance, personne ne peut la changerY mi suerte no la cambia nadie
GitaneGitana
Depuis le jour où elle est partieDesde el día en que ella se me fue
Ma peau meurt de soifMi piel se está muriendo de sed
Car il me manque l'humidité de sa petite bouchePues me falta la humedad de su boquita
Et même si tu me donnes de l'espoirY aunque me des esperanzas
Que peut-être elle va revenirDe que ella va a volver
Je ne croirai pas tes mensongesTus mentiras no te las voy a creer
Je préfère ma mauvaise chancePrefiero mi mala suerte
GitaneGitana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jose Guadalupe Esparza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: