Traducción generada automáticamente

Pa' Que Me Hace Falta
José Larralde
Why Do I Need It
Pa' Que Me Hace Falta
Why do I need to count my sorrowsPa que me hace falta, contar mis pesares
If life played me left-handedSi al bardo la vida me jugo de zurda
If I already knew that for the struggleSi yo ya sabia que pa la cinchada,
Not even handicapped from above, I could escape or in a drunken stateNi mancao de arriba, zafaba ni en curda
Why do I need to chew the bit...Pa que me hace falta, masticar el freno...
If it finally ends with head bowedSi al fin se termina de cabeza gacha
Bearing the weight of a whole lifeSoportando el peso de toda una vida,
Scrounging the dream of breaking the streak.Garroneando el sueño de cortar la racha.
Why do I need to buy hope...Pa que me hace falta, comprar la esperanza...
That shows on sale the skinny figureQue muestra de oferta la figura flaca
Of the patched, shabby showcaseDel escaparate remendao, cachuzo,
If the one selling it squeezes and robs youSi el que te la vende te aprieta y te atraca
Why do I need a silver lining...Pa que me hace falta, un chapiao de plata...
If I don't have a donkey to saddle tomorrowSi no tengo un burro pa ensillar mañana
And even if they give me the best horseY aunque me regalen el mejor caballo,
I don't have time left, nor do I have the desire.Ni me queda tiempo, ni me quedan ganas.
(Recited)(Recitado)
I don't even need to dance fate...Ya ni me hace falta, rumbiarlo al destino...
If I don't even dance my gaze anymoreSi ya ni siquiera rumbeo la mirada
And even though I spend nights watching the sky...Y aunque pase noches observando el cielo...
Even if I see lights, my soul is blindedAunque vea luces, se me aciega el alma
(Sung)(Cantado)
I don't need what I need...Ni falta que me hace, lo que me hace falta...
I don't even remember why the day is bornYa ni me recuerdo pa que nace el día
If inside the ranch it's been left desertedSi adentro del rancho se ha quedao desierto,
There's only misery and this rebellionHay solo miseria y esta rebeldía
That I don't need because I'm already dead.Que ni me hace falta porque ya estoy muerto.
(Recited)(Recitado)
But before I go, I leave so they know...Pero antes de dirme, dejo pa que sepan...
In every step, the desire to laughEn cada pisada, las ganas de rairme
For having believed that one born poor...Por haber creído que el que nace pobre...
Has any right, besides dyingTiene algún derecho, amás de morirse,
Worn out and alone, like from carbuncle, with eyes wide open.Rebentao y solo, como de carbunclo, con el ojo abierto.
Where not even the chimango, straightens its beak as if guessingAnde ni el chimango, me enderieza el pico como adivinando
Why I'm dead, worn out and alone...De porque estoy muerto, rebentao y solo...
For having believed, I didn't even need, to have lived.Por haber creído, ni falta que me hizo, el haber vivido.
(Sung)(Cantado)
Why do I need to count my sorrows...Pa que me hace falta, contar mis pesares...
If life played me left-handedSi al bardo la vida me jugo de zurda
If I already knew that for the struggleSi yo ya sabia que pa la cinchada,
Not even handicapped from above, I could escape or in a drunken state.Ni mancao de arriba zafaba ni en curda.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Larralde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: