Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 168.382

Cómo Duele El Frío

José Luis Carrascal

LetraSignificado

Comme ça fait mal le froid

Cómo Duele El Frío

J'aimerais être cette foiQuisiera ser esa fé
Qui bénit ta vieQue te bendice la vida
J'aimerais être ton café, ton réveilQuisiera ser tu café, tu despertar
Et un matin frapper à ta porteY una mañana llegar a tu puerta
Pour te dire que je ne t'aime plusPara decirte que ya no te amo
Pour te dire que je t'ai déjà oubliéPara decirte que ya te he olvidado
Pour me venger de tous tes mensongesPara vengarme de todo tu engaño
Et là te jurer que tu ne me manques plusY allí jurarte que ya no te extraño

Et je te dirais que ça ne me fait plus malY te diría que ya no me duele
Et me sentir coupable de tes pleursY sentirme culpable de tu llanto
J'aimerais que tu m'aimes follementQuisiera que me amaras locamente
Pour que tu saches comment tu m'as laisséPara que sepas como me has dejado
Être à ta place et toi à la mienneEstar en tu lugar y tú en el mío
Pour que tu saches comme fait mal le froidPara que sepas como duele el frío
Que le sentiment de cette triste lettreQue el sentimiento de esta triste letra
Vienne de ta douleur et non de la mienneFuera de tu dolor y no de el mío

Quel douleur si tu ne m'aimes plusCual dolor si ya tú no me quieres
Quel amour si tu ne m'aimes plusCual amor si ya tú no me amas
Mais moi je t'aimerai et tu vas me manquerPero yo te amaré y voy a extrañarte

Et je te dirais que ça ne me fait plus malY te diría que ya no me duele
Et me sentir coupable de tes pleursY sentirme culpable de tu llanto
J'aimerais que tu m'aimes follementQuisiera que me amaras locamente
Pour que tu saches comment tu m'as laisséPara que sepas como me has dejado
Être à ta place et toi à la mienneEstar en tu lugar y tú en el mío
Pour que tu saches comme fait mal le froidPara que sepas como duele el frío
Que le sentiment de cette triste lettreQue el sentimiento de esta triste letra
Vienne de ta douleur et non de la mienneFuera de tu dolor y no de el mío

J'aimerais trouver un amourQuisiera hallar un amor
Qui me fasse tomber amoureux à nouveauQue me enamore de nuevo
Et renouveler l'illusionY renovar la ilusión
Qui s'est perdueQue se perdió

Ce matin-là où tu es venue dans mon villageEsa mañana que fuiste a mi pueblo
Et tu m'as dit que tu m'avais oubliéY me dijiste que me has olvidado
Et tu m'as dit mon amour je ne t'aime plusY me dijiste amor ya no te amo
Et tu m'as éloigné de tes sentimentsY me alejaste de tus sentimientos
Et tu m'as jeté dans cette souffranceY me lanzaste hasta este sufrimiento

Et depuis, la pluie ne tombe plusY desde entonces no cae la lluvia
Et depuis, je n'ai plus d'âmeY desde entonces ya no tengo alma
En échange de quoi mon âme a été à toiA cambio de que mi alma ha sido tuya
De ta présence, je n'ai plus rienDe tu presencia ya no tengo nada
C'est comme quand arrive ton innocenceEs como cuando llega tu inocencia
Et elle s'en va parce qu'elle a été fausseY se devuelve porque ha sido falsa
Je ne veux pas que tu te crois coupableNo quiero que te creas mala culpable
Si ce n'est pas ta faute si tu n'as pas d'âmeSi no es tu culpa que no tengas alma

Ou peut-être que ça t'est déjà arrivéO tal vez ya a ti te había pasado
Et tu as voulu te décharger avec moiY quisiste desahogar conmigo
La douleur que, jusqu'à hier, t'a causée un autre hommeEl dolor que, hasta ayer, te causó otro hombre

Et je te dirais que ça ne me fait plus malY te diría que ya no me duele
Et me sentir coupable de tes pleursY sentirme culpable de tu llanto
J'aimerais que tu m'aimes follementQuisiera que me amaras locamente
Pour que tu saches comment tu m'as laisséPara que sepas como me has dejado
Être à ta place et toi à la mienneEstar en tu lugar y tú en el mío
Pour que tu saches comme fait mal le froidPara que sepas como duele el frío
Que le sentiment de cette triste lettreQue el sentimiento de esta triste letra
Vienne de ta douleur et non de la mienneFuera de tu dolor y no de él mío


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Luis Carrascal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección