Traducción generada automáticamente

La Música
José Luis Perales
Die Musik
La Música
Sie raubt dir eine Träne aus den Augen,Te roba de los ojos una lágrima,
Sie küsst dich wie Regen, wenn sie kommt,Te besa como lluvia cuando llega,
Sie lässt dich im Nichts zurück, wenn sie geht,Te deja en el vacío si se va,
Und ohne sie ist es unmöglich, sich vorzustellenY sin ella no es posible imaginar
Diese verrückte Welt,Este mundo loco
Die langsam stirbt, Stück für Stück,Que se va muriendo poco a poco
Zwischen Macht und Mittelmäßigkeit.Entre el poder y la mediocridad.
Sie kommt und streichelt dein HerzElla llega y te acaricia el corazón
Und heilt deine Wunden,Y cura tus heridas,
Und sie gibt dir Frieden im Austausch für das Hören ihrer Stimme,Y te da la paz a cambio de escuchar su voz,
Und ihr Kampfname ist die Musik.Y su nombre de batalla es. la música.
Die Musik istLa música es
Liebhaberin und Begleiterin in der Einsamkeit,Amante y compañera para la soledad,
Ein Himmel ohne Grenzen, bis wohin man steigen kann,Un cielo sin fronteras hasta donde subir,
Der flüchtige Flug zu einer glücklichen Zeit.El vuelo fugaz a un tiempo feliz.
Die Musik istLa música es
Der Ausgangspunkt einer Liebesgeschichte,El punto de partida de una historia de amor,
Das Band, das uns verbindet und uns zum Vibrieren bringt.El lazo que nos une y nos hace vibrar.
Die Musik istLa música es
Ein Lied von Liebe und Frieden,Un canto de amor y de paz
Das dein Herz zum Erwachen bringt.Que te despierta el corazón.
Sie erzählt dir tausend Geschichten ins OhrTe cuenta mil historias al oído
Und während sie dich ganz sanft streichelt,Y mientras te acaricia todo entero,
Dringt sie in jeden Pore deiner Haut einSe mete en cada poro de tu piel
Und ohne sie ist es unmöglich zu verstehenY sin ella no es posible comprender
Diese weiße Magie, die dich wiegtEsa magia blanca que te va meciendo
Und dich mitreißtY que te arrastra
Wie ein sanfter Duft einer Frau.Como un suave perfume de mujer.
Sie kommt aus dem Hintergrund des RaumesElla llega desde el fondo del salón
Schwebt durch die LuftFlotando por el aire
Und umhüllt dich wie die Töne eines Akkordeons,Y te envuelve como notas de un acordeón,
Und ihr Kampfname ist die Musik.Y su nombre de batalla es. la música.
Die Musik istLa música es
Ein verliebter Kuss am Ufer des Meeres,Un beso enamorado a la orilla del mar,
Das emotionale Weinen desjenigen, der nach Hause zurückkehrt,El llanto emocionado del que vuelve al hogar,
Ein Lichtstrahl in der Dunkelheit.Un claro de luz en la oscuridad.
Die Musik istLa música es
Liebhaberin und Begleiterin in der Einsamkeit,Amante y compañera para la soledad,
Ein Himmel ohne Grenzen, bis wohin man steigen kann,Un cielo sin fronteras hasta donde subir,
Der flüchtige Flug zu einer glücklichen Zeit.El vuelo fugaz a un tiempo feliz.
Die Musik istLa música es
Der Ausgangspunkt einer Liebesgeschichte,El punto de partida de una historia de amor,
Das Band, das uns verbindet und uns zum Vibrieren bringt.El lazo que nos une y nos hace vibrar.
Die Musik istLa música es
Ein Lied von Liebe und Frieden,Un canto de amor y de paz
Das dein Herz zum Erwachen bringt.Que te despierta el corazón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Luis Perales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: