Traducción automática

Me Iré Calladamente
José Luis Perales
Ik Zal Stilletjes Gaan
Me Iré Calladamente
Ik zal rustig gaanMe iré tranquilamente
zoals ik op een dag kwamcomo llegué un día
Ik neem met me meeMe llevaré conmigo
een gitaarlichaamun cuerpo de guitarra
En een applaus gevangen in mijn vuistenY algún aplauso preso entre mis puños
En hier en daar een wond in mijn zielY alguna que otra herida en el alma
Ik zal stilletjes gaanMe iré calladamente
zonder tranen of twijfelssin lágrimas ni dudas
zonder woordensin palabras
Slechts mijn bagageTan solo mi equipaje
en het stof van de weg naar mijn huis.y el polvo del camino hasta mi casa.
Morgen zoek ik die vliegerMañana buscaré esa cometa
van papier op zolderde papel en el desván
En ik zal de oude fiets makenY arreglaré la vieja bicicleta
waarmee ik gisteren speeldecon que ayer jugué
En ik trek het gras uit de tuinY arrancaré la hierba del jardín
en plant een kersenboom en een rozenstruiky plantaré un cerezo y un rosal
Morgen als ik terugkom, als ik terugkomMañana cuando vuelva si vuelvo
Morgen zal ik elke minuut wissenMañana borraré cada minuto
van de wijzerplaat van de klokde la esfera del reloj
Morgen hang ik op een hangerMañana colgaré en alguna percha
wat ooit een kostuum waslo que fue un disfraz
Morgen zal het mijn hart verblijdenMañana alegrará mi corazón
de lach van kinderen die spelenla risa de unos niños al jugar
Morgen als ik terugkom, als ik terugkom.Mañana cuando vuelva si vuelvo.
Ik zal langzaam gaanMe iré pausadamente
zoals ik kwam zonder haast,como llegué sin prisas,
Ik neem de herinnering mee van wat mijn leven wasMe llevaré el recuerdo de lo que fue mi vida
En hier en daar een brief in mijn zakkenY alguna que otra carta en los bolsillos
Misschien een verboden gedichtTal vez algún poema prohibido
Ik zal stilletjes gaan zonder tranen, of twijfelsMe iré calladamente sin lágrimas, ni dudas
zonder woordensin palabras
Slechts mijn bagage en het stofTan solo mi equipaje y el polvo
van de weg naar mijn huisdel camino hasta mi casa
Morgen zoek ik die vliegerMañana buscaré esa cometa
van papier op zolderde papel en el desván
En ik zal de oude fiets makenY arreglaré la vieja bicicleta
waarmee ik gisteren speeldecon que ayer jugué
En ik trek het gras uit de tuinY arrancaré la hierba del jardín
en plant een kersenboom en een rozenstruiky plantaré un cerezo y un rosal
Morgen als ik terugkom, als ik terugkomMañana cuando vuelva si vuelvo
Morgen zal ik elke minuut wissenMañana borraré cada minuto
van de wijzerplaat van de klokde la esfera del reloj
Morgen hang ik op een hangerMañana colgaré en alguna percha
wat ooit een kostuum waslo que fue un disfraz
Morgen zal het mijn hart verblijdenMañana alegrará mi corazón
de lach van kinderen die spelenla risa de unos niños al jugar
Morgen als ik terugkom, als ik terugkom.Mañana cuando vuelva si vuelvo.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Luis Perales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: