Traducción generada automáticamente

Podré Olvidar
José Luis Perales
Ich Werde Vergessen Können
Podré Olvidar
Die Jahre können vergehenPodrán pasar los años
und die Felder vergessen, wo ich gestern spielte.y olvidar los campos donde ayer jugué.
Ich werde meine Verse vergessenPodré olvidar mis versos
, die ich gestern in der Schule schrieb.que en aquel colegio escribí ayer.
Ich werde vergessenPodré olvidar
, den Tag des Festes an meinem Ort,el día de la fiesta en mi lugar,
dieses Gefühl von Freiheit,aquella sensación de libertad,
den Sonntagnachmittag.la tarde de un domingo.
Aber ich werde niemals vergessen könnenPero jamás yo podré olvidar
diese erste Liebe,aquel amor primero,
die ehrlich war, die echt war.que fue sincero, que fue verdad.
Aber ich werde niemals vergessen könnenPero jamás yo podré olvidar
diese erste Liebe,aquel amor primero,
die ehrlich war, die echt war.que fue sincero, que fue verdad.
Das alte Dorf wird weit entfernt bleiben,Podrá quedar muy lejos
das in der Sonne schlief.ese pueblo viejo que dormía al sol.
Ich werde die Zeit vergessenPodré olvidar el tiempo
, in der ich, den Wind überlistend, älter wurde.que burlando al viento me sentí mayor.
Ich werde vergessenPodré olvidar
, die Stunden der Siesta im Dachboden,las horas de la siesta en el desván,
meine Malboxmi caja de pinturas
und mein Streben, eines Tages Dichter zu sein.y mi afán de ser poeta un día.
Aber ich werde niemals vergessen könnenPero jamás yo podré olvidar
diese erste Liebe,aquel amor primero,
die ehrlich war, die echt war.que fue sincero, que fue verdad.
Aber ich werde niemals vergessen könnenPero jamás yo podré olvidar
diese erste Liebe,aquel amor primero,
die ehrlich war, die echt war.que fue sincero, que fue verdad.
Ich werde meinen Schatten vergessen können,Podré olvidar mi sombra
der mir von Zeit zu Zeit das Spielen beigebracht hat.que de vez en cuando me enseñó a jugar.
Ich werde meinen Namen vergessen können,Podré olvidar mi nombre
der mir, trotz der Armut, gut gefiel.que a pesar de pobre me gustó llevar.
Ich werde vergessenPodré olvidar
, die Berührung des Windes, die beim Vorbeigehenla caricia del viento que al pasar
jeden Nachmittag an meinem Tordejaba cada tarde en mi portal
die Blätter im Herbst ließ.las hojas en otoño.
Aber ich werde niemals vergessen könnenPero jamás yo podré olvidar
diese erste Liebe,aquel amor primero,
die ehrlich war, die echt war.que fue sincero, que fue verdad.
Aber ich werde niemals vergessen könnenPero jamás yo podré olvidar
diese erste Liebe,aquel amor primero,
die ehrlich war, die echt war.que fue sincero, que fue verdad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Luis Perales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: