Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.898

Podré Olvidar

José Luis Perales

LetraSignificado

Je Pourrai Oublier

Podré Olvidar

Les années peuvent passerPodrán pasar los años
et oublier les champs où je jouais hier.y olvidar los campos donde ayer jugué.
Je pourrai oublier mes versPodré olvidar mis versos
que j'ai écrits dans cette école hier.que en aquel colegio escribí ayer.
Je pourrai oublierPodré olvidar
le jour de la fête dans mon coin,el día de la fiesta en mi lugar,
cette sensation de liberté,aquella sensación de libertad,
l'après-midi d'un dimanche.la tarde de un domingo.

Mais jamais je ne pourrai oublierPero jamás yo podré olvidar
cet amour de jeunesse,aquel amor primero,
qui était sincère, qui était vrai.que fue sincero, que fue verdad.
Mais jamais je ne pourrai oublierPero jamás yo podré olvidar
cet amour de jeunesse,aquel amor primero,
qui était sincère, qui était vrai.que fue sincero, que fue verdad.

Il pourra sembler très loinPodrá quedar muy lejos
ce vieux village qui dormait au soleil.ese pueblo viejo que dormía al sol.
Je pourrai oublier le tempsPodré olvidar el tiempo
que défiant le vent, je me sentais grand.que burlando al viento me sentí mayor.
Je pourrai oublierPodré olvidar
les heures de sieste dans le grenier,las horas de la siesta en el desván,
ma boîte de couleursmi caja de pinturas
et mon envie d'être poète un jour.y mi afán de ser poeta un día.

Mais jamais je ne pourrai oublierPero jamás yo podré olvidar
cet amour de jeunesse,aquel amor primero,
qui était sincère, qui était vrai.que fue sincero, que fue verdad.
Mais jamais je ne pourrai oublierPero jamás yo podré olvidar
cet amour de jeunesse,aquel amor primero,
qui était sincère, qui était vrai.que fue sincero, que fue verdad.

Je pourrai oublier mon ombrePodré olvidar mi sombra
qui de temps en temps m'a appris à jouer.que de vez en cuando me enseñó a jugar.
Je pourrai oublier mon nomPodré olvidar mi nombre
qui, malgré sa pauvreté, me plaisait à porter.que a pesar de pobre me gustó llevar.
Je pourrai oublierPodré olvidar
la caresse du vent qui, en passant,la caricia del viento que al pasar
laissait chaque après-midi sur mon perrondejaba cada tarde en mi portal
les feuilles en automne.las hojas en otoño.

Mais jamais je ne pourrai oublierPero jamás yo podré olvidar
cet amour de jeunesse,aquel amor primero,
qui était sincère, qui était vrai.que fue sincero, que fue verdad.
Mais jamais je ne pourrai oublierPero jamás yo podré olvidar
cet amour de jeunesse,aquel amor primero,
qui était sincère, qui était vrai.que fue sincero, que fue verdad.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Luis Perales y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección