Traducción generada automáticamente

Mujer Gitana
José Luis Rodríguez
Gypsy Woman
Mujer Gitana
Don't look into my eyesNo me mires a los ojos
you will igniteque vas a prender
a fire in my veinsen mis venas una hoguera
and I don't want to burn,y no quiero arder,
don't touch me with your lipsno me roces con tus labios
I could neverque jamás podría
free myself from the charmliberarme del encanto
of your womanly scent.de tu aroma de mujer.
Don't reveal your waistNo descubras tu cintura
I will loseque voy a perder
my sanity with your bodycon tu cuerpo la cordura
and I don't want to bey no quiero ser
that lover who sighsese amante que suspira
to make you mine,por hacerte mía,
to ignore the peoplepor no hacer caso a la gente
when they told me...cuando me decía...
Never fall in loveNo te enamores nunca
with a gypsy woman,de una mujer gitana,
escape the spellescapas del hechizo
that her gaze holds,que encierra su mirada,
never fall in loveno te enamores nunca
with a gypsy womande una mujer gitana
for just two sighs are enoughque bastan dos suspiros
to start loving herpara que empieces a amarla
and never be able to leave her.y ya nunca la puedas dejar.
Don't look into my eyesNo me mires a los ojos
you will igniteque vas a prender
a fire in my veinsen mis venas una hoguera
and I don't want to bey no quiero ser
that lover who sighsese amante que suspira
to make you minepor hacerte mía
not to listen to the peoplepor no hacer caso a la gente
when they told me...cuando me decía...
Never fall in loveNo te enamores nunca
with a gypsy womande una mujer gitana
you can't escape the spellno escapas del hechizo
that her gaze holds.que encierra su mirada.
Never fall in loveNo te enamores nunca
with a gypsy womande una mujer gitana
for just two sighsque bastan dos suspiros
are enough to start loving her.para empezar a amarla.
I know that if she looks at meYo se que si me mira
I could lose my soulpuedo perder el alma
I know that if she kisses meyo se que si me besa
I will never be able to forget her.jamás podré olvidarla.
Never fall in loveNo te enamores nunca
with a gypsy womande una mujer gitana
for just two sighsque bastan dos suspiros
are enough to start loving her,para empezar a amarla,
to start loving her.para empezar a amarla.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Luis Rodríguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: