Traducción generada automáticamente

Por esa mujer
José Luis Rodríguez
Pour cette femme
Por esa mujer
Mon pote, tu dois écouterAmigo tienes que escuchar
je dois te confesseryo necesito confesar
combien je l'aime,cuanto la quiero,
il y a tant d'amour en moihay tanto amor dentro de mi
mon chéri, je n'ai jamais ressenti çacariño así jamás sentí
je ne sais pas quoi faire.no se que hacer.
Mon pote, moi aussiAmigo yo también
comme toi, je suis tombé amoureuxigual que tu me enamore
et je souffre,y estoy sufriendo,
j'ai aussi donné mon cœurtambién yo di mi corazón
et aujourd'hui, nous sommes partenaires de la douleur.y hoy somos socios del dolor.
Pour cette femmePor esa mujer
je donnerais ma viedaría la vida
pour tout son amourpor todo su amor
je serais capablesería capaz
de aimer à nouveau,de amar otra vez,
recommencer,volver a empezar,
sans peur d'aimersin miedo a querer
sans peur de perdresin miedo a perder
pour cette femme.por esa mujer.
Je ne pouvais pas imaginerYo no podía imaginar
pouvoir retomber amoureuxpoder volverme a enamorar
sincèrementsinceramente
et aujourd'hui dans ta même situationy hoy en tu misma situación
je ne sais pas quoi faire avec tant d'amourno se que hacer con tanto amor
à donner,para entregar,
tu ne pourras pas me conseillerno me podrás aconsejar
aimer, c'est quelque chose de personnelamar es algo personal
et je suis avec toi,y estoy contigo,
je t'ai aussi donné mon cœurtambién yo di mi corazón
et aujourd'hui, nous sommes partenaires de la douleur.y hoy somos socios del dolor.
Pour cette femmePor esa mujer
je donnerais ma viedaría la vida
pour tout son amourpor todo su amor
je serais capablesería capaz
de aimer à nouveau,de amar otra vez,
recommencer,volver a empezar,
sans peur d'aimersin miedo a querer
sans peur de perdresin miedo a perder
pour cette femme.por esa mujer.
Penser que je disaisPensar que decía
que personne ne mourait d'amour...que de amor nadie moría...
Pour cette femmePor esa mujer
je donnerais ma viedaría la vida
pour tout son amourpor todo su amor
je serais capablesería capaz
de aimer à nouveau,de amar otra vez,
recommencer,volver a empezar,
sans peur d'aimersin miedo a querer
sans peur de perdresin miedo a perder
pour cette femme.por esa mujer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Luis Rodríguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: