Traducción automática

Toda una vida
José Luis Rodríguez
Een Heel Leven
Toda una vida
Een heel levenToda una vida
zou ik bij je zijn,estaría contigo,
het maakt me niet uit op welke manier,no me importa en que forma
hoe of wanneer,ni como, ni cuando
maar samen met jou.pero junto a ti.
Een heel levenToda una vida
zou ik je verwennen,te estaría mimando
zou ik voor je zorgente estaría cuidando
zoals ik voor mijn leven zorg,como cuido a mi vida
want dat leef ik voor jou.que la vivo por ti.
Ik zou niet moe wordenNo me cansaría
om je altijd te zeggen,de decirte siempre
maar altijd, altijd,pero siempre, siempre
dat jij in mijn leven bent,que eres en mi vida
angst, spanning en wanhoop.ansiedad, angustia y desesperación.
Een heel levenToda una vida
zou ik bij je zijn,estaría contigo,
het maakt me niet uit op welke manier,no me importa en que forma
hoe of wanneer,ni como, ni cuando
maar samen met jou.pero junto a ti.
Ik zou niet moe worden...No me cansaría...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Luis Rodríguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: